唐诗试译《登幽州台歌》

古今同一笑,淡然赴春秋。
打印 被阅读次数

 

 

 

Song for Ascending Youzhou Tower

 

Neither a pioneer could be seen in the past

Nor a successor could be predicted for the future

Perceiving the vastness of the universe

Feel so sad that couldn’t help shedding tears alone

 

 

原诗

(
陈子昂)

 

前不见古人,

后不见来者。

念天地之悠悠,

独怆然而涕下。

登录后才可评论.