February 20, 2008
最近参与筹备校友会成立的事情,忙得一塌糊涂,所以也没有时间打理这片园子。不过正像这首歌曲唱的一样,生活忙得充实,充满希望,不过就是太累了,经常是一躺下就睡着了--
我们几个校友在瞎折腾了两年多以后,最近终于找到了两位亿万富翁校友积极参与,并且极有希望能够把第三个属于福布斯世界500强富人的第三位校友也拉进来。就像当年的小混混们找到组织了一样,我们几个最初开始一起折腾的校友最近更是喜笑颜开,觉得我们苦苦支撑的日子终于熬出头来了。与两位成功校友的初步接触,深觉这两位口碑极好,声誉显著的学长成功得有道理,富裕得有理由。可以想象,我们的校友会将乘着这个回馈社会,回馈母校的高层次需求的东风,在富裕的财力和人气的支持下,一定会成为一个非常出色的帮助校友,母校和积极参与和回馈当地社会的健康团体。
与女儿在不断争吵的过程中,在气恼,恩爱,愤怒,关怀,压制,和谐,反抗和充满爱心的气氛环境中成长。她上个星期周末对我讲了一句话,让我拍案惊喜,可称为经典之句:Daddy, sometimes I am really mad at you, but it does not mean that you are not my best friend! (爸爸,有时候我真的对你很生气,但是你仍然是我的最好的朋友!)嫉妒了吧, 嘿嘿!不过有时候我可是真的生气啊,真气死老爸了!这个小棉袄可是不好穿的呀。。。我有时候也在算计,嗯,还有十二年就可以把她踢出去了,哈哈!不过到时候可不会是我要踢她走,一定是她要自己飞走了的。。。
又看了好多书,可是一直没有时间写下读后感,值得推荐的几本有:
Hard Call by John McCain
是的,就是那个竞选总统的共和党候选人 John McCain。里面有很多精彩的故事,以后再补读后感。今天看到古巴的卡斯楚(Castro)让贤,让自己的余热给后来人温暖,继续呵护自己的祖国。他铮铮铁骨,对自己信仰的坚定和对祖国的忠诚,让我想起了这本书中讲到的一段描写为中东和平贡献一生的埃及的萨达特总统(Anwar Sadat)和以色列的贝京总理(Begin),在此引用这段以向Castro这位古巴老英雄致敬—
Theirs was a pride derived from their faith in the causes they served. They both were in thrall to the histories of their nations, both proud of their contributions to their countries’ independence, both claiming the strongest attachment to their land as part of their personal identities and the historical identities of their civilization. They possessed the self-confidence of men who believed their every breath was drawn to defend and honor the civilizations they served. They were both brave men and self-assured. They could not be intimidated. They reacted poorly to threats. They had suffered sterner tests of their courage than most people ever face and survived more certain of their convictions and of the roles assigned to them by history.
They were warriors who unapologetically sanctioned violence in service to their causes. They had no bloodlust, but no doubts either over decisions they had made to make war, to sacrifice human life. They neither wanted to nor could have escaped the memories of their pasts. Both men had taken risks to fight for their countries, and both men perceived in the events of their time the moments when peace become possible and when it became their responsibility to take risks to achieve it.
All their actions, negotiations, wars were based on the fundamental bottom line:
Was it right for their people?
Crashing Through: A True Story of Risk, Adventure, and the Man Who Dared to See by Robert Kurson
这本书讲述一个从三岁就开始失明了43年的企业家如何面对生命中的种种挑战,再次开辟人生的另一风景的, 一个非常感人,令人振奋的真实故事。敢于冒风险的人自然可以看到他人看不到的风景, "To dare is to lose one's footing momentarily. Not to dare is to lose oneself."
The Power of Story by Jim Loehr
天人合一的第一步,就是要把自己的思维和行为统一起来而达到和谐的整体。 It explains detail steps on how to talk the talk and walk the walk to improve self and the company. There are many very practical ways of executing plans in a company.
Blackwater: The Rise of the World's Most Powerful Mercenary Army
Blackwater是人类有史以来最强大的私人雇佣军,它可以颠覆国家,解除围困,减轻困苦,甚至可以挽狂澜于既倒。驻伊拉克的美军有十二万人,而Blackwater的雇员军人却超过这个人数,当地傀儡政府和美国政府官员都离不开这个私人军队的保护。。。这本书讲述这个有着深刻基督教右翼思想影响的私人军队是如何趁着布什政府的国际政策的改变,而从1995年开始的,尤其是911以后的疯狂发展史。其中有很多内幕,很值得一看。
货币战争-抄写的美国版本,不过其中真真假假难以分辨,看起来像打麻药一样过瘾, 有很多阴谋论的精彩演绎。
还有十几本其他的书,不过今天太晚了,真的要睡觉去了,再续。
What a wonderful world, just too little time---