LES YEUX OUVERTS 睁开眼睛- ENZO ENZO


都说法语是世界上最性感的语言,女人说法语本身就如同吟唱。

Enzo Enzo 的歌声总是这样不紧不慢的,耳语轻吟,弥漫着淡淡的忧郁。都说心情不好时,无名的烦恼挥之不去,不妨试一试听Enzo的歌。 她的歌声更适合在周末午后的客厅里,伴随着咖啡的香味,游荡在温暖的卧室书房里,而不是喧闹的演唱会。






Enzo Enzo 的风格也是在她遇到知己Kent后逐步形成的。如今的enzo 已经年逾半百,还是脱不去一副少女的娇嗲,品着看似平淡,又余味十足的歌词,如同在床上读诗的女孩,惹来爱情的拥抱。
Enzo 原名 Korin Ternovtzeff ,1960年出身于巴黎一个普通公务员家庭,年少时是一个爱把自己关在房间里读书的安静女孩。七十年代末,她喜欢上当时流行的朋克和摇滚乐,开始走上了歌唱之路。一开始,Korin和朋友组建了一个三人乐队Lili Drop, 三年后解散,以 Korïn Noviz为艺名加盟了维京唱片,并成功的巡演45场,其中翻唱了david bowie等人的名曲,让听众熟悉了这个年轻的歌手。

1984年,在第二次巡演时,Enzo enzo 就成了她的新艺名,Korin也从此真正的引人瞩目。单曲《Blanche neige》和《Oiseau de malheur》成为当年的热门金曲,广为传唱。此后的enzo 忽然变得低调,并没有趁热打铁,推出自己的专辑。直到1990年,沉寂许久的Enzo才正式推出了首张真正意义的大碟《Enzo enzo》,创下10万张的佳绩,首发当年就拿到了金唱片的销量。 而对她本人来说,此次成功也标志着她与作曲家Kent完美合作的开始。



Les yeux ouverts - Enzo Enzo


Enzo enzo 第二张个人专辑《Deux》也直到四年后才推出。她的名声也与日俱增,不仅仅在法国,欧洲,甚至于遥远的魁北克和日本都有许多她的歌迷。 这张专辑当年热卖30万张的销量,其中单曲《Juste quelqu'un de bien》夺得法国Victoire 年度最佳歌曲大奖,Enzo 本人也荣膺最佳女歌手的桂冠,1995年,她的歌唱事业迎来了第一个高峰。
1997年的第三张专辑《Oui》和2001年的《Le jour d'acote》,Enzo 延续着自己的风格,与Kent依然保持亲密的合作,她也越来越多的出现在双人合唱,影视配曲和义演里。简单的钢琴、吉他配器,幽默风趣的歌词意境,风格上更加内敛,融合一点民族元素,个人化的叙事语态,Enzo把受众确定在某些特定层面里,既复古又常有新意。
2004年,四十余岁的enzo 才推出了第五张专辑《Paroli》,这个词来自于“Parole的昵称”,似乎这就是她对自己风格的一种自我描述,不紧不徐,要把歌词里的短短诗句送到人们的耳边,就像清晨床枕里带出的柔软,让每一个听到的人,陷入到了共鸣的爱意里。


Les yeux ouverts
Enzo Enzo

Ce souvenir, je te l'rends  这份回忆,我还回给你,
Des souvenirs tu sais, j'en ai tellement  我拥有太多你所了解的回忆
Puisqu'on repart toujours à zéro 既然我们又从零开始,
Pas la peine de s'charger trop 何必要负载那么多回忆

Ce souvenir je te l'prends 这份回忆,我从你那所得
Des souvenirs comme ça, j'en veux tout l'temps 像这样的回忆,我什么时候都想要
Si par erreur la vie nous sépare 如果生活错误地将我们分开
Je l'sortirai d'mon tiroir 我将从我的抽屉把它们取出。

J'rêve les yeux ouverts, ça m'fait du bien 睁开眼睛做梦,这让我感到舒畅
Ça n'va pas plus loin 好梦却不能走远。
J'veux pas voir derrière puisque j'en viens 我不想回味刚刚走过的过去
Vivement demain 明天快点到来

Mon bonheur te ressemble 我的幸福真像你
Tous les deux vous allez bien ensemble 你们俩个在一起是如此般配
J'te l'dirai jamais, jamais assez 我要告诉你, 却总是说不够,总是说不够;
Tout c'que tu fais m'fait d'l'effet 你的一举一动都牵动着我

J'rêve les yeux ouverts, ça m'fait du bien 睁着眼睛做梦,这让我感到舒畅
Ça n'va pas plus loin 好梦却不能走远
J'veux pas voir derrière puisque j'en viens 我不想回味刚刚走过的过去
Vivement demain 明天快点到来

Un dernier verre de sherry 喝下最后一杯雪利酒
De chéri mon amour, comme je m'ennuie 为了我的爱,我是如此烦闷
Tous les jours se ressemblent à présent 每天都是如此
Tu me manques terriblement...我无可救药地思念你。。。




( 部分资料from luc在法国 http://luchan.spaces.live.com


登录后才可评论.