煮汤论文化

煮汤论文化

昨天看见小人书的那篇《田野静悄悄》里介绍了列维坦的名作《弗拉基米尔路》,他说那是俄罗斯式的“金色的忧郁”,我这人天生讨厌任何带“忧”字的词儿,啥“忧伤”啦,“忧愁”啦,也包括忧郁,都讨厌。

在我看来,俄罗斯的很多油画作品看上去就象一盆罗宋汤,味道浓郁,厚重,意味深长。

正宗罗宋汤里的蔬菜至少得有土豆,洋葱,圆白菜,胡罗卜,芹菜,再加上煮过的牛肉,都切小丁,最好还得有甜菜根似的,都放牛肉汤里煮得稀烂,再用西红柿酱调味,最关键的,是用黄油和面粉炒成的油面酱,都搁一锅烩了,出锅前还要撒上奶酪屑和香叶。

如此这般一通折腾之后,端到众人眼前的才能是一盆稠乎乎,香喷喷的“汤”(按中国人的观点,叫粥还差不离),低头看去,里头的蔬菜们个个裹了一身汤汁子,根本分不清谁是土豆,谁是圆白菜,舀一勺放进嘴里,谁也不会去分辩那块是洋葱,那块又是土豆。

看油画就这样,一口把色彩都吞下去的感觉,而俄罗斯的画色彩要更深沉一些,这个民族经受过太多的苦难,连本当娱人性情的艺术也那么厚,那么浓,那个罗宋汤的味道浓得化也化不开。

前一阵看一本俄罗斯优秀散文集,有的文章里对人对物对景的描写细致几乎到了让人无法忍受的地步,可闭了眼,那情那景好象就在眼前晃动,油画似的,深深浅浅,连空气的流动都能看得见,人物一开口就一股子罗宋汤味儿。

相比之下,我们中国人的艺术就清汤寡水的多,不论画作还是文学,都有一个白描,只把线条勾出来,其他的您自个儿想去吧,就算有工笔重彩,可跟西方的油画比,那色彩的厚重程度差远了。

曾经有个在五星级酒店当餐饮部经理的朋友跟我说过,对大厨来说,最要功夫的就是白菜豆腐汤,汤要清,味要鲜,拿上来菜要象牙翡翠,豆腐蓝田白玉,功夫高低全在高汤,这高汤据说得拿三只老母鸡再加两大块火腿炖上三天三夜,至于里头啥时候加点儿啥佐料,全看大厨的了,人家也不会告诉你。

中国画拿上来清清爽爽,山是山,水是水,浓浓淡淡,黑黑白白,这功夫却都跟那大厨炖的白菜豆腐汤似的,全在底下藏着,你不去刨根问底根本就不会知道他那锅“高汤”是怎么炼出来的。

搞不清法式菜的汤里谁最有名,只是前俩礼拜才从一本书上看到,法国人喜欢夸耀他们有四百多种奶酪,想,那一定是个嗜吃奶酪的民族。

奶酪多为奶白色,所以老感觉法国人的色彩都蒙着一层薄薄的奶油白,关于这个问题还要专题讨论,希望不久的将来能够给大家带来一些“洛可可时代奶油色的尘埃".

外乡庭柯 发表评论于
都好喝!
登录后才可评论.