请教乡兄一个问题?



正在写一篇批判极端耶教徒仇视同性恋的文章, 意外地发现网上关于 Mantion Niemoller 牧师那段著名的话, 有许多版本。

当他们来抓犹太人时,我保持沉默因为我不是犹太人;


当他们来抓共产党人时,我保持沉默因为我不是共产党员人;

当他们来抓贸易工会主义者时,我保持沉默因为我不是贸易工会主义者;

当他们来抓我时,巳无人留下替我说话了。

当他们屠杀犹太人时,我没有作声,因为我不是犹太人;

当他们屠杀基督徒时,我没有作声,因为我不是基督徒;


当他们来抓共产党人时,我保持沉默,因为我不是共产党人;

后来他们要杀我,已经没有人能为我作声了……”

——德国牧师马丁尼莫拉(Pastor Mantion Niemoller)

上面第一个版本, 感觉是原文。 第二个版本看上去像是被耶教徒篡改过了的 ( 耶教徒说谎不是什么新鲜事)。 不知乡兄有没有德文的原文! 马丁到底是怎么说的?

登录后才可评论.