说中文的小棉袄





我坦白:逼女儿学中文纯属自私。


为啥说逼呢? 呵呵,在美的华人父母,咱们心明肚知:这小洋鬼子们,十个有九个

半不愿学中文,剩下那半个是为父为母计高一筹,小洋鬼子没斗过,只好怪怪就范。

我们家是为爹的信奉“树大自直”,喂饱了孩儿们,孩儿们高高兴兴就完成为父的

职则;为娘的我又本不属诡计多端之人--为此大为佩服>里的黄蓉, 雕英雄>看了数遍,没用!痛切地发现:黄蓉是天生的,而郭靖也是天生的!聪明灵

巧属天赋,学是学不来的。


于是,女儿就吃苦了,学中文就泰半靠被“逼”着学了。

为啥非让女儿学中文呢?再拍自己一下: 我自私!

俗话说:女儿是妈的贴身小棉袄。这小棉袄如果连中文都不会,得我这做妈的卷着

舌头绞着脑汁地用半路出家的英文同她谈天说地,动不动还会在某些关键词组卡壳,

比如:欲加之罪,何患无词;成也萧何,败也萧何;老猫嗅鲞鱼想,嗅鲞啊嗅鲞。。。


这,这,这样的交流,能勾通深层感情才怪,感情都没法儿勾通,这小棉袄能贴个什么身,

隔着七八层,顶多也就一好看漏风的洋外套!恐怕想做她的朋友都难:话不投机半句多贝。。。

想和成年的她好好唠唠, 恐怕也是老猫嗅鲞鱼想,嗅鲞啊嗅鲞...



你说,我朝九晚五还时不常地义务加班职场打拼,不就为了过上美好的资本主义中


产阶级生活吗?而美好的生活是家里每个人都感觉美好幸福才公平不是?虽说当前

许多父母觉悟空前高涨,养孩子不求回报,我觉悟一向不高:物质上不求回报,精

神上回报还是要求地,不然我费个劲养孩子干吗?养宠物好了(我,我,已感到一块

块砖,飞来。。)

砸吧,砸我也要说。。。


再说我这英文撑死往大里夸张了说也就小半瓶水的量,想晃都晃不出来,好嘛,

辛辛苦苦抚养你十几二十年,到头来咱们娘儿俩想亲亲热热聊个贴心话都得做娘

的事后查英汉大字典来半明半白女儿话中的俚语方言,这份怨,唉,比起窦娥六月

飞雪之冤,不差伯仲!

即然为娘的一没那份语言天赋,二不愿发挥头悬梁,锥刺骨地精神练成美式英文高手


,我亲爱的小姐宝贝,委屈您给我学中文吧。

下大雨时,我宁可女儿对我说:妈,看这瓢泼大雨!也不愿她大叫:妈咪,LOO

K,IT‘S RAINING CATS AND DOGS! 听听,什么狗啊猫的,听得牛头不对马嘴的,说下雨呢,这都闹成动物世界了。。。

明白了吧

,如果中文是你母语,是不是瓢泼大雨听着顺耳些?亲切些? 啥? 孩儿的母语是英语要顺着她?当然不! 当然的顺着我,为啥顺着我不顺她,我,我,我都坦白自私了嘛。


....

PS: 如果没被砸S,后面接着续笨妈逼小老美学中文的艰难历程。。。







不经吉衣本人同意 , 请不要擅自转载本文 , 谢谢 .
扬子江酒店 发表评论于
支持!
我一直很奇怪那些本身英文都不流利的家长怎么和他们不会说中文的ABC沟通呢?也许他们也没什么可沟通的,每天最多说说吃饭睡觉之类的。
我没有小棉袄,只有两个光头,不过我让他们学中文的打算是,不管以后他们长大想做什么,多一种语言就多一点优势。
一个朋友是在澳洲很多代的ABC,中文当然一窍不通,也许也不屑一顾。但现在什么都全球化了,工作关系老要去亚洲出差,特别是中国。其他地方说英文没问题,国内不会点中文还真不好办事,一定要人陪着。在澳洲只说英文很正常,但国内人觉得老外不说中文正常,一看他长个中国人样子不说中文就看不惯,认定他是故意不说的,臭美!我可不想我儿子们以后这样。
rancho2008 发表评论于
The right idiom is "raining cats and dogs."
风清月白 发表评论于
俺支持笨妈妈的自私。
登录后才可评论.