2008-09-30 | 存在前的虚无
周日上午,一位老朋友打电话来聊了一会儿天。一直聊到淘气中文学校下课回家。
挂断电话后,淘气问:“妈妈刚才在跟谁说话?”
“妈妈跟阿姨通电话。”
“哪个阿姨?是前几天我见过的吗?”小管家公叫过阿姨的人很多。这不得不说是中国人称呼习惯的缺陷,为了礼貌,都叫阿姨,不如美国人以名字称呼容易区分。在淘气的年龄,还不大能分清名字和称呼。
“这位阿姨,你没见过。他们家有个小朋友,叫Titus,比你小两个月,你也没见过。”
听说小朋友,淘气兴趣更高了:“我可以和Titus一起玩吗?我明天可以和他一起玩吗?”
“不可以。他们住在New Mexico,离我们这里很远很远。”
“New Mexico是什么?”
“是个州名。就像我们住的Massachusetts一样,是一个州的名字。”
“我不是住在Massachusetts,我住在xxxx。”
“xxxx是Massachusetts的一个地名,在Massachusetts state里面。你还记得我家的地址吗?”
背了一遍家庭地址,发现果然结在Massachusetts,对此不再有疑义,转而问:“New Mexico是Titus的房子吗?”
“不是。New Mexico也是一个州,有很多市镇。Titus的家在xxxxx。xxxxx有很多房子,只有一个房子是Titus家的。就像我们住的xxxx也有很多房子,只有一个房子是我们的家。”
“New Mexico在哪里呢?”
“在西部,很漂亮的地方。”略略形容一些,多说了一句:“爸爸妈妈也在那里住过。”
“我也在那里住过吗?”
“你没有。那时候还没有你呢。”
“没有我的时候,我在哪里呢?”
开始头疼:“那时淘气还没出生,还不存在,还没有淘气啊。”
“什么是不存在?”
“不存在就是not existing,就是还没有淘气这么个人。”
“Not existing是什么?”
“Not existing就是不存在。”循环证明,悄悄鄙视自己一下。
淘气锲而不舍地追问:“什么是不存在和 not existing?”
妈妈被打败了,沮丧地说:“就是世界上还没有这么个人这么回事。”还是循环证明。
淘气主动提供了一个答案:“没有淘气的时候,淘气是不是在妈妈肚子里睡觉?”
乐了一下:“那时候长出淘气的小种子还不存在呢,淘气还没有在妈妈肚子里。”
淘气彻底困惑了:“那么淘气在哪儿呢?”
“跟你说了呀,那时还没有淘气。要过了几年才有了能长出淘气的种子,然后,才有了淘气在妈妈肚子里睡觉,然后,才有淘气。淘气越长越大,就变成了今天这个小男孩。来,宝贝,给妈妈抱抱,亲一下。”
淘气很sweet地过来,给了妈妈一个拥抱两个kiss,却没有被妈妈牵着鼻子走,而是坚决地要搞清楚自己在那个时空的存在:“没有种子之前,淘气在哪里呢?”
彻底被打败了,不知道能说什么,小心地管住自己的嘴,以免一不小心扯到更悬的事情上,这一整天都过不好了。
淘气边等边想,自己又找了个答案:“淘气是不是还在种子里面睡觉呢?”
“对对对。”什么哲学啊,生理学啊,教育心理学啊,都扔到一边,母子俩都早点从这个难题里解脱出来是正经。
过后就纳闷了,四岁的小屁孩儿,随便一点事儿,怎么就扯到了这么深奥的东西上?