在诗坛上见到用“孤,书,哭”韵和诗七绝,Guessone 贴了《不许哭》,我觉得太勉强了:
不许哭,
何人独?
岂无泪,
伤心处!
不许乱哭么,倒说得过去,便和了一首"在喜怒哀乐时,不许乱哭"的七绝:
喜怒哀乐
不忍愁肠泪落孤,
许和落难岂能书。
乱蓬垢面何豪有,
哭为惊天动地哭。
前几天,把莎翁流泪的六首商籁归到一起,看看他是怎么写哭的。
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200904&postID=6020
据说中国诗人哭的时候都一本哭经,为什么哭,怎么哭,在哪里哭都要遵守“潜规则”,方能千古流芳或顺理成章。
当莎士比亚二十多岁,一人漂逐伦敦时,写下商籁第 29里时,他是想哭就哭。
当时运不济,尽遭白眼,
我独自悲哭着被排斥的自己,
用徒劳的呼喊去烦扰充耳不闻的上苍,
打量着自己,诅咒着天命不已。
When, in disgrace with fortune and men's eyes,
I all alone beweep my outcast state
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
And look upon myself and curse my fate。
这一点,对城内漂北美的人们,恐怕都有同感。