洛杉矶华文作家协会第二次文学论坛全体代表合影
国内代表团向协会赠送礼品 - 宜兴紫砂大型托盘
北美洛杉矶作家协会第二次文学论坛会议
圆满结束!
海外有华文作家协会吗?美国有华文作家协会吗?有,当然有。在华人众多的美国洛杉矶,不仅有中国作家自己的协会,而且还是相当地活跃和多产的一个组织,一股力量。
《北美洛杉矶华文作家协会》,我也是去年才听说,了解并被接纳为会员的,在今年的换届选举中被理事会推举为副秘书长。其实就是少写点文章,多干些实事,为大家服务呗。
本周末筹备已久的“北美洛杉矶作家协会第二次文学论坛”终于开幕。这个会议也是一波三折,让协会费了不少的力气。去年第一届的时候正好赶上“四川大地震”,结果三十个代表只来了七个。今年又来了什么“猪流感”,国内的人把去美国看成是“上刑场”了,应邀与会的四十个代表又出来七个,就这,回去还要自动“隔离”七天,也不知道这777是福还是祸。
带着大口罩的代表团一下飞机就被惊呆了,这里居然没有人带口罩?洛杉矶几所大学里还在举行上万人的毕业典礼,各种球类比赛还在照常进行,我们的“文学论坛”不仅吃欢迎饭的时候人多,开会的时候人更多!本来海外的华人,业余写作,深夜耕耘,不为名不为利,已经让大陆来的客人“深受感动”了,我们为了聆听“文学论文”而不怕“猪流感”的精神简直是让客人们觉得“不可思议”了。
大陆的文人们从一走下飞机就被我们一个又一个的“壮举”所震惊着。周五的欢迎宴会上,各大中文媒体的记者“蜂拥而至”,简直是让他们“受宠若惊”,《世界日报》,《国际日报》,《侨报》,《星岛日报》,《中国日报》甚至《台湾日报》的一大帮记者一字排开,长短相机对着客人们频频发射,照个不停,很让我们的客人感动:想不到华文在海外还有这么大的市场!(您上网可以查到很多报道!)
周六,我们的论坛会议从早到晚整整进行了一天,会上有十三名代表作了发言,从各个角度对华文在海外的意义作了阐述。很多论文具有相当高的水准,和文学水平,很多观点甚至具有历史意义。我来美国近三十年了,不仅是在国外没有经历过这种场面,甚至在国内也没有听过这么多的中文学者从理论上讲述和探讨文学啊。
第二届洛杉矶华文文学论坛会议发言人和提交论文:
- 曹惠民,世界华文文学会付会长,《華人移民文學的身份與價值實現》
- 陈殿兴,俄国果戈理作品〈死魂灵〉翻译者,《洛杉矶地区文坛概况与大中华文学》
- 王晓初,绍兴文理学院教授,《中国情结与南洋认同》
- 刘俊民,中国作家协会一级作家,《用自己的良心和良知写作》
- 朱文斌,世界华文文学研究所所长,《试论张翎的“残缺”》
- 黄宗之,北美洛杉矶华文作家协会副会长,《让我们共同担当华文文学的历史使命》
- 刘家思,戏剧学专家,绍兴文理学院教授,《人性观照与终极关怀的艺术交响》
- 吴琦幸,美国中西文化书院院长,《海外华文文学的“亚纪实”现象》
9. 徐风,宜兴市文联主席,《中国陶都宜兴的历史文化特征与现实意义》
10. 徐克明,江苏省《东方文化周刊》总编,《银燕杂志》主编,《关于城市心情征文栏目的操作和编辑》
11. 刘仁前,江苏省泰州日报总编,《细腻而广博的情感世界》
12. 刘加蓉,洛杉矶华文作家协会理事,《女性文学的现实意义》
13. 陈铭华,《新大陆诗刊》主编,《從美華新詩的發展談《新大陸》詩刊》
大陆的文字工作者和旅居海外的华人作家共济一堂,研讨海外华文文学的发展,这件事情本身就很有意义。今年的下半年,中国作家协会还要派代表团前来洛杉矶访问,进一步提高华文文学在海外的影响力。这对于我们这些个文学爱好者来说的也确实是个福音,让我们能有机会近距离地与这些大作家和专业文学家接触和学习,聆听他们的讲解和论述,这个优势是住在别的城市所不具备的。终于,我好像终于领悟到了我为什么要选择在洛杉矶居住三十年了。
九十多岁的会员,著名作家和诗人黎锦阳老先生亲临会场
我担任了这次论坛的主持人。另一个主持人叫汪洋,她是中国作家协会的一级作家,出了七八本书,《永不放弃自己》是2008年的畅销书。中国作家协会的春节晚会也是她主持的。