您的位置:
文学城
» 博客
»词语辩析: prefer…to…;prefer to… rather than…的区别
词语辩析: prefer…to…;prefer to… rather than…的区别
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色 一句最有魅力的中国古诗. 令人心旷神怡,宁静致远.
prefer…to…;prefer to… rather than…
两个动词短语均可作“喜欢……而不喜欢……”或“宁愿……而不愿……”解,
其后均可接名词。
例如:
I prefer volleyball to basketball(=I prefer to volleyball rather than basketball).
我喜欢排球而不喜欢篮球。
主要区别在于:prefer…to…之后接动词时,均用-ing形式。
例如:
He prefers walking to cycling. 他宁愿步行而不愿骑自行车。
而prefer to…rather than…之后接动词时,均要用动词原形。
例如:
Liu Hulan preferred to die rather than surrender before the enemy.
刘胡兰在敌人面前宁死不屈。
Xiao Wu prefers to work rather than sit idle.
小吴喜欢工作而不喜欢闲坐。
(ZT)
天泽园 发表评论于
回复林贝卡的评论:
My pleasure, Glad that you like it.
Have a nice new week!
林贝卡 发表评论于
天泽园,谢谢你分享《词语辩析》系列,受益匪浅。
祝你周末快乐。