*
山鬼
* The Mountain
Spirit *
【屈原 * 九歌 * 山鬼】
【山鬼
】
若有人兮山之阿,被薛荔兮带女萝;既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕;
乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗;被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思;
余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来;表独立兮山之上,
云容容兮而在下;杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨;留灵修兮澹忘归,
岁既晏兮孰华予;采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓;怨公子兮怅忘归,
君思我兮不得闲;山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏;君思我兮然疑作;
雷填填兮雨冥冥,爰啾啾兮穴夜鸣;风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧 。
【译文】
仿佛有人经过深山谷坳,身披薜荔啊腰束女萝。
含情流盼啊嫣然一笑,温柔可爱啊形貌娇好。
驾着赤豹啊紧跟文狸,辛夷为车啊桂花饰旗。
披着石兰啊结着杜衡,折枝鲜花啊聊寄相思。
竹林深处啊暗无天日,道路险峻啊独自来迟。
孤身一人啊伫立山巅,云海茫茫啊浮游卷舒。
山色幽暗啊白昼如夜,东风狂舞啊神灵降雨。
我痴情等你啊忘却归去,红颜凋谢啊怎能永葆花季?
我在山间采撷益寿的灵芝,岩石磊磊啊葛藤四处缠绕。
抱怨公子啊怅然忘却归去,你思念我啊却没空到来。
山中人儿就像杜若般芳洁,口饮石泉啊头顶松柏。
(心念公子啊暗自沉吟,)你想我啊是真是假。
雷声滚滚啊细雨蒙蒙,猿鸣啾啾啊夜色沉沉。
风声飒飒啊落木萧萧,思慕公子啊独自悲伤。
【郭沫若】译文
有个女子在山崖, 薜荔衫子菟丝带。
既含秋波露微笑, 性情温柔真可爱。
赤豹拉,文狸推, 木兰车子桂旗飞。
石兰做车盖, 杜衡做飘带。
手折香花送所爱。 竹林深处不见天,
既不知早晚, 道路又艰难。
恨我来太迟, 爱人已不见。
孤独立山巅, 浮云脚下连绵,
白日昏蒙蒙, 东风吹来雨点。
等待着爱人不想回, 年华已迟暮,
谁能使我再美? 巫山采灵芝,
吃了使人不易老, 无奈山石太崎岖,
葛藤满山无鸟道。 怨恨你啊,好哥哥,
你怕依然在想我, 只是没空闲, 不是把我躲?
我是不想再回家, 回到家去做什么?
山里的娘子歌声好凄凉, 手里的香花依然吐放幽香。
眼泪涟涟,让它流到嘴边上,
背后的松树、柏树莽莽苍苍。
为了相思弄得神魂迷惘。
雷声轰轰雨蒙蒙, 猿声凄凄夜空中,
风声飒飒树摇动, 思念情哥心头痛。