我是一只鸟

打印 被阅读次数



[“天堂之鸟”又称“极乐鸟花”是植物鹤望兰之花的学名,是为了纪念英王乔治三世王妃夏洛特皇后而取。鹤望兰原产南非。在巴黎的花市很容易见到。

“天堂之鸟”开在茎端上,仿佛一只美丽的鸟头,带有硬硬的长喙是它的蜜管。当太阳鸟科来采蜜时,“天堂之鸟”的花瓣会张开,并将它的花粉盖在鸟的脚上。]






我是一只鸟



我的双脚难以腾起


不安惶恐犹豫

在碧蓝的天际

然而

我不是拥有羽翼

我不是拥有梦呓


仲夏的风清香飘逸

哦,天空盛满醉意

我梦幻美好的东西

悄悄地



[为G,如加尼米德而作]





Je Suis Un Oiseau



Ne décollent pas mes pieds

Dans les transes suis-je

De voler dans l'espace azuré

Mais

Est-ce que j'ai des ailes


Est-ce que j'ai des rêves

Souffle le vent du parfum d'été

O, ciel rempli d'ivresse

Je songe les beautés

En secret




(pour G comme Ganymède)



【作于夏日巴黎的咖啡屋】

登录后才可评论.