我是一只鸟

打印 被阅读次数


[“天堂之鸟”又称“极乐鸟花”是植物鹤望兰之花的学名,是为了纪念英王乔治三世王妃夏洛特皇后而取。鹤望兰原产南非。在巴黎的花市很容易见到。
“天堂之鸟”开在茎端上,仿佛一只美丽的鸟头,带有硬硬的长喙是它的蜜管。当太阳鸟科来采蜜时,“天堂之鸟”的花瓣会张开,并将它的花粉盖在鸟的脚上。]


我是一只鸟

我的双脚难以腾起
不安惶恐犹豫
在碧蓝的天际
然而
我不是拥有羽翼
我不是拥有梦呓
仲夏的风清香飘逸
哦,天空盛满醉意
我梦幻美好的东西
悄悄地

[为G,如加尼米德而作]


Je Suis Un Oiseau

Ne décollent pas mes pieds
Dans les transes suis-je
De voler dans l'espace azuré
Mais
Est-ce que j'ai des ailes
Est-ce que j'ai des rêves
Souffle le vent du parfum d'été
O, ciel rempli d'ivresse
Je songe les beautés
En secret

(pour G comme Ganymède)

【作于夏日巴黎的咖啡屋】

登录后才可评论.