简体
|
繁体
loading...
海外博客
按全文
按作者
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
热点
原创
时政
旅游
美食
家居
健康
财经
教育
情感
星座
时尚
娱乐
历史
文化
社区
帮助
您的位置:
文学城
»
博客
»
VOA朗读: Words and Their Stories: Santa Claus
VOA朗读: Words and Their Stories: Santa Claus
2009-12-20 13:13:18
天泽园
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色 一句最有魅力的中国古诗. 令人心旷神怡,宁静致远.
首页
文章页
文章列表
博文目录
给我悄悄话
打印
被阅读次数
Words and Their Stories: Santa Claus
The story of the man in the red suit who brings gifts to children at Christmas. Transcript of radio broadcast:
19 December 2009
Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES.
(MUSIC)
Santa Claus is someone who will remain in the hearts of children forever. He is the make-believe person who brings toys and other gifts to children at Christmas. To grown-ups, he is a special symbol of good will and selfless giving.
Santa Claus also has some other names: Saint Nicholas, St. Nick, Kris Kringle, Pelznickel.
Two of his names -- Santa Claus and Saint Nicholas -- both come from the Dutch who settled in New York long ago.
The Dutch believed Saint Nikolaas gave gifts to children. They honored this kindly saint with a yearly festival on December sixth. The English-speaking people who lived nearby greatly enjoyed Dutch festivals. And they brought the Saint and the custom of giving gifts into their own celebration at Christmas time.
The Dutch spoke the name "Saint Nikolaas" very fast. It sounded like "Sinterklaas." And so, when the English said this word, it sounded like Santa Claus.
West of New York, in Pennsylvania, many German farmers had also heard of Saint Nikolaas. But they called him Pelznickel. This word came from "pelz," meaning fur, and "nickel" for Nicholas. And so, to the Germans of Pennsylvania, Saint Nicholas or Pelznickel was a man dressed in fur who came once a year with gifts for good children.
Soon, people began to feel that the love and kindness Pelznickel brought should be part of a celebration honoring the Christkindl, as the Germans called the Christ child. After a time, this
became Kris Kringle. Later, Kris Kringle became another name for Santa Claus himself.
Whatever he is called, he is still the same short, fat, jolly old man with a long beard, wearing a red suit with white fur.
The picture of Santa Claus, as we see him, came from Thomas Nast. He was an American painter born in Bavaria. He painted pictures for Christmas poems. Someone asked him to paint a picture of Santa Claus.
Nast remembered when he was a little boy in southern Germany. Every Christmas, a fat old man gave toys and cakes to the children. So, when Nast painted the picture, his Santa Claus
looked like the kindly old man of his childhood. And through the years, Nast's painting has remained as the most popular picture Of Santa Claus.
Santa can be seen almost everywhere in large American cities during the Christmas season. Some stand on street corners asking for money to buy food and gifts for the needy. Others are found in stores and shopping centers.
It is easy to find them by the long lines of children waiting to tell Santa what they want for Christmas.
(MUSIC)
登录
后才可评论.
今日热点
马克谈天下(475) 经济学人谈默克尔失败的遗产
markyang
老頭發怒也嚇人
心之初
点评今年种的西红柿
语蝶
香港送中法案的起因
老财主说两句
土耳其(七)头破卡皮夺嫡杀,罐焖牛肉风景佳
BaysideCPA
假作真时真亦假
幸福生
投资房装修之八:窗户贴片和碎玻璃问题
袋鼠国Bob
踏破铁鞋无觅处
科大瞬间
瑞士VA1徒步(10): 大美的山脊线
toLife
一个马拉松到底多长?并不是26.22英里!
布兰雅
识花君的过错
民.工
贵客
pingtoronto
溢香水彩:湖影映城
老林子里的夏天
为什么买房要买方经济人
NBA_19
一周热点
从生活细节看日本人的长寿因素
如山
杂感·随笔总汇(77)说到跟风,不能不提这件丑闻
野性de思维
我们老中在美国基本上都是政治小白 !
mychina
政客vs.商人的打趴中国
BeijingGirl1
养老之路: 多样选择中的温情与无奈 (多图)
康赛欧
真实记录:美国看病受气记,想起加拿大的种种好
SUDreamers
好人与坏人
许楠
懂王、习大、普帝--一条绳上的蚂蚱
彪酱子
乘法拉利高铁,吃意大利美食(多图)
菲儿天地
世界第三极:西藏-神山与圣湖
lily0824
美国会不会有攘外安内
becnned
国防、外交、情报、司法、陪审团
山上长弓
小耗子要成精啊=居然也敢对猫叫板啦!
百万庄大侠
三位好友分道扬镳,不同命运令人唏嘘
麦姐