寫推薦信的「偷懶」辦法

Copy/paste from World Journal:
在美國要想找個白領工作(多半是專業或半專業性)或進高等學府深造,似乎都要推荐信(letter of recommendation/reference),不論為學生、同事、部屬或朋友寫,都是一件「花時間」、「傷腦筋」的差事。難怪也有老中乾脆說:「你自己寫,我簽名就行。」

的確,在這工作繁忙,生活緊張的社會裡,大家都在追求辦事簡單、快速與方便。於是我就想出這種「偷懶」省時的辦法,把一般專業性與半專業性推荐信內容,大致分為:(1)開頭語 (2)品德修養 (3)學歷與經驗 (4)工作表現 (5)結尾語。(老外特別重視品德修養和工作能力,所以例句較多)。

需要時,由各項例句中,挑選一些想要而適合的句子,再把句中的人名、職位和機構的名稱,加以改變,只要段落分明,就可組成一幫推荐信。希望這對一些老中,有點幫助。(至少是guideline)

(1)開頭語(introduction):

通常包括寫信的目的,與被推荐者的關係或申請工作的性質等。(信中第一次提起被推荐者,要寫其全名)。

例如:

It is a pleasure to write a letter of recommendation on behalf of Mr. Chung-hua Lee who has applied to you for a computer programming position.

能為李中華先生申請電腦程式工作寫封推荐信,是件愉快的事。

At the request of Mr. Robert Smith, a former student of mine, I am writing this letter in support of his application.

我過去學生Robert Smith, 要我為他寫這封信支持他的申請。

Miss Fu-mei Lin has worked as a graduate student under my direction from May 2, 2001 to date.

She has asked me to write on her behalf and I willingly offer the following comments:

從2001年五月二日到現在,林富美小姐在我指導下,擔任研究生工作。她要我為她寫這封信,我很願意提出以下觀點:

This is to recommend Jack Wang who comes from a family of good standing in Taiwan.

在此推荐 Jack王先生,他係來自台灣名聲良好的家庭。

Mr. Chung-hua Lee entered National Taiwan University in 2001 and received his B.S in engineering in 2004. During that time he was a student in my class.

李中華先生在2001年進入台大,2004年取得工程學士,那時他是我班上的學生。

Mr. Robert Smith began as a research assistant in 2005 and was promoted through several increasingly responsible positions until he reached his present position as a senior research fellow.

2005年Robert Smith 先生開始只是一名研究助手,經過數次晉升後,才達到目前資深研究員的職位。

I am pleased to have the opportunity of providing a reference for Mr. Robert Wang.

我很高興有機會為Robert 王先生提供一封推荐信。

Miss Mary Chen worked in my department as an accounting assistant for five years. She was responsible for preparation of financial reports such as balance sheets and profit and loss statements.

Mary陳小姐在本部門擔任會計助理五年。她負責準備財務報告,諸如決算表和損益結算。

I Understand that Mr. Chung-hua Lee is being considered for a computer position in your company. I truly believe that you will find him to be an excellent employee.

我知道貴公司正在考慮李中華先生所申請的電腦工作,我相信您會發現他是一位優秀的員工。

Mr. Edward Wang has been my faithful friend and working associate for ten years. I am pleased to have this opportunity to commend on his many contributions.

Edward王先生是我十年來忠誠的朋友和工作的伙伴。我很高興有機會讚賞他許多的貢獻。

For more than ten years I have known Mr. Robert Wang and his family. He comes from a Christian family refined and highly respected in our community.

我認識Robert王先生和他的家人已經十多年了,他來自有教養的基督教家庭,在我們社區裡高度受人尊敬。

Over the last five years, my association with Mr. Bob Li has enabled me to observe him closely.

I am more than happy to recommend him as a fine man healthy in mind and body.

我與Bob李先生過去五年來的交往,使我能接近了解他。我很高興推荐他是位心身健全的男士。

Miss Mary Chen has asked me to write you in regard to her experience and abilities as a math teacher. She possesses traits which permit me to recommend her to you without hesitation.

Mary 陳小姐要我寫這封信給您,有關她擔任數學教師的經驗和能力。她所具備的特點使我毫不猶豫地向您推荐。

Mr. James Lin was my student from 2001-2004, during which time I was serving as associate professor.

Throughout the years he was consistently involved with curricular activities.

從2001年到2004年James林先生是我的學生,那時我是副教授。在那些年來,他常常參加課業方面的活動。

This is to certify that I was a colleague of Bob Wang when we both were on the faculty of James college, and that I know him well.

茲證明當我和Bob 王先生在James大學教書時,他是我的同事,並且我對他很熟悉。

I have known Miss Mary Li since she came to this university as a freshman participating in our honors program. I have also had the pleasure of teaching her and working with her in school activities.

自從Mary李小姐來到本大學參加我們大一新生榮譽課程時,我就認識她。我很高興能教到她而且與她一同辦理學校活動。

Mr. Chung-hua Li has been very closely associated with me for the past five years. When he leaves our department as of the first of next month, we will miss him.

過去五年來,李中華先生與我共事密切,下月一號起,他將離開我們單位,我們會很想念他。

As a lab assistant with this department, Mr. Robert Chen has worked under my supervision for the past three years. He has been completely reliable and kept the lab in excellent condition.

Robert 王先生在我指導下,做了三年的實驗室助手。他十分可靠,並且把實驗室保持得井井有條。

Mr. Robert Smith has asked that I write a letter of reference based on our professional connection during the past five years.

Robert Smith先生請我寫這封推荐信是根據我們過去五年來專業上的來往。

(2)品德修養 (personality and character):

一般包括誠實可靠,為人相處和熱心服務等。(這些都是老外特別重視的,他們對學位和名校反而列為次要)

例如:

Miss A is a congenial, pleasant and intelligent young lady. With her pleasing personality, she gets along unusually well with her fellow staff members.

A小姐是位和藹親切,才智聰慧的姑娘;她有令人喜愛的個性,與同事相處得特別和諧。

He respects others and treats them with dignity. The time I spent with Mr. A was an illuminating and rewarding one.

A先生以尊重的態度敬愛他人。我與他相處,可謂獲益不淺,也是極有意義的時光。

His sense of humor has made life happier and easier for those who know him. He is honest with people, dedicated to his job and loyal to his friends.

他的幽默感使周圍認識他的人感到生活更愉快與安閒。他對人誠實,獻身於工作,對朋友也是忠心耿耿。

Mr. B is a very likeable and personable gentleman. His initiative and willingness to take responsibility has been impressive.

B先生是位討人喜歡的翩翩伸士,他那積極性的負責意願,令人印象深刻。

Highly regarded by his colleagues for a pleasant and conscientious manner, Mr. A was our team leader and a sincere, hardworking and dependable employee.

A先生的和藹和認真態度,受到他同仁的高度評價。他是我們團隊的主腦,也是誠懇、努力、可靠的員工。

Miss A is considered by our staff as a warm, kind-hearted individual who was well-liked and respected by her co-workers .

A 小姐被我們同仁認為是位熱誠,富愛心的人,她也受到同事們的喜愛和尊敬。

It was my privilege to enjoy his friendship. I have found him a delightful and personable person, whose first thought seems to be “ What can I do for you? ”

我很榮幸能享受到他的友誼。我發現他是位討人喜愛的人;他的第一個思考似乎就是「我能為你效勞什麼?」

He has been not only a colleague, but a personal friend as well. I particularly like his pleasant personality and his ability to get along well with others.

他不但是同事,也是私交;尤其我喜歡他那令人愉快的性格,以及與人和睦相處的能力。

I have gained much from the charm, sweetness, personality and wisdom that she has shown upon many occasions. She has been a dedicated staff member.

她在許多場合所表現的魅力,和藹以及性格和智慧,使我獲益良多。她在同仁中也是熱誠的一員。

She is very considerate of the feelings of others and always puts them ahead of herself. She is appreciative of even the smallest things that people do for her.

她十分體諒別人的感受;她總是把別人放在首位,只要別人為她做點小事,她都會感激不盡。

Miss A is very modest about her success. After being chosen for the outstanding student award, she never mentioned it to others.

A小姐對她的成就十分謙遜;當她得到傑出學生獎後,她從未告訴他人。

While very few youngsters give their parents much credit, Miss B likes to tell others how grateful she is to her parents for all they have done for her.

當很少年青人稱讚他們父母的功勞時,B小姐總是喜歡告訴別人她對父母為她所做的一切,十分感激。

Her personal charm and attractiveness accompanied by compassion and sincerity enable her to have excellent relations with other colleagues.

她的個人魅力和嫵媚動人,加上愛心和誠懇,使她與其他同仁相處得非常和睦。

You’ll enjoy his enthusiastic approach to everything he does. When he is around, somehow everyone seems to function better.

你會喜歡他那副做事的熱心態度,只要他在周圍,大家工作似乎顯得有勁。

Miss A is a lovely person, attractive with a good sense of humor. I found her to be a sincere and helpful colleague with whom it was a pleasure to work.

A小姐是位可愛嫵媚動人而富幽默感的人。我發現她對同仁很誠懇,肯助人,與她共事是件愉快的事。

As a lab assistant with this department, Mr. Robert Chen has worked under my supervision for the past three years. He has been completely reliable and kept the lab in excellent condition.

Robert 王先生在我指導下,做了三年的實驗室助手。他十分可靠,並且把實驗室保持得井井有條。

Mr. Robert Smith has asked that I write a letter of reference based on our professional connection during the past five years.

Robert Smith先生請我寫這封推荐信是根據我們過去五年來專業上的來往。

(2)品德修養 (personality and character):

一般包括誠實可靠,為人相處和熱心服務等。(這些都是老外特別重視的,他們對學位和名校反而列為次要)

例如:

Miss A is a congenial, pleasant and intelligent young lady. With her pleasing personality, she gets along unusually well with her fellow staff members.

A小姐是位和藹親切,才智聰慧的姑娘;她有令人喜愛的個性,與同事相處得特別和諧。

He respects others and treats them with dignity. The time I spent with Mr. A was an illuminating and rewarding one.

A先生以尊重的態度敬愛他人。我與他相處,可謂獲益不淺,也是極有意義的時光。

His sense of humor has made life happier and easier for those who know him. He is honest with people, dedicated to his job and loyal to his friends.

他的幽默感使周圍認識他的人感到生活更愉快與安閒。他對人誠實,獻身於工作,對朋友也是忠心耿耿。

Mr. B is a very likeable and personable gentleman. His initiative and willingness to take responsibility has been impressive.

B先生是位討人喜歡的翩翩伸士,他那積極性的負責意願,令人印象深刻。

Highly regarded by his colleagues for a pleasant and conscientious manner, Mr. A was our team leader and a sincere, hardworking and dependable employee.

A先生的和藹和認真態度,受到他同仁的高度評價。他是我們團隊的主腦,也是誠懇、努力、可靠的員工。

Miss A is considered by our staff as a warm, kind-hearted individual who was well-liked and respected by her co-workers .

A 小姐被我們同仁認為是位熱誠,富愛心的人,她也受到同事們的喜愛和尊敬。

It was my privilege to enjoy his friendship. I have found him a delightful and personable person, whose first thought seems to be “ What can I do for you? ”

我很榮幸能享受到他的友誼。我發現他是位討人喜愛的人;他的第一個思考似乎就是「我能為你效勞什麼?」

He has been not only a colleague, but a personal friend as well. I particularly like his pleasant personality and his ability to get along well with others.

他不但是同事,也是私交;尤其我喜歡他那令人愉快的性格,以及與人和睦相處的能力。

I have gained much from the charm, sweetness, personality and wisdom that she has shown upon many occasions. She has been a dedicated staff member.

她在許多場合所表現的魅力,和藹以及性格和智慧,使我獲益良多。她在同仁中也是熱誠的一員。

She is very considerate of the feelings of others and always puts them ahead of herself. She is appreciative of even the smallest things that people do for her.

她十分體諒別人的感受;她總是把別人放在首位,只要別人為她做點小事,她都會感激不盡。

Miss A is very modest about her success. After being chosen for the outstanding student award, she never mentioned it to others.

A小姐對她的成就十分謙遜;當她得到傑出學生獎後,她從未告訴他人。

While very few youngsters give their parents much credit, Miss B likes to tell others how grateful she is to her parents for all they have done for her.

當很少年青人稱讚他們父母的功勞時,B小姐總是喜歡告訴別人她對父母為她所做的一切,十分感激。

Her personal charm and attractiveness accompanied by compassion and sincerity enable her to have excellent relations with other colleagues.

她的個人魅力和嫵媚動人,加上愛心和誠懇,使她與其他同仁相處得非常和睦。

You’ll enjoy his enthusiastic approach to everything he does. When he is around, somehow everyone seems to function better.

你會喜歡他那副做事的熱心態度,只要他在周圍,大家工作似乎顯得有勁。

Miss A is a lovely person, attractive with a good sense of humor. I found her to be a sincere and helpful colleague with whom it was a pleasure to work.

A小姐是位可愛嫵媚動人而富幽默感的人。我發現她對同仁很誠懇,肯助人,與她共事是件愉快的事。

/懷中

登录后才可评论.