英国是莎士比亚的故乡,在伦敦,他创作了许多闻名世界的诗歌与戏剧,是“英国戏剧之父”,本·琼斯称他为“时代的灵魂”,马克思称他为“人类最伟大的天才之一”。他被赋予了“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。
在一个阴雨连绵的下午,我们来到了莎士比亚环球剧院,剧院矗立于泰晤士河南岸、伦敦圣保罗教堂对面,是一座专为欣赏、研究莎士比亚及其同时代优秀剧作家的作品而建造的世界级剧院。剧院是仿照莎士比亚时代剧院的形状与结构而建造的,呈圆形,采取半露天形式,但是大小只有原来的一半大小,有900个坐席与600个站席,坐席有棚子遮挡,而站席就完全是在露天了。因为我们没有事先预定,是临时去的,所有的坐席都已经卖光了,我们只好买了两张站席。当天上演的剧目是莎士比亚的著名喜剧《仲夏夜之梦》。由于一直下着雨,我还在担心站着怎么在雨中坚持两个多小时呢,对于这一点剧场早就为观众们准备好了雨披,让我们这些只能站着的人也能够在雨中欣赏莎士比亚的精彩之作,看来剧院对于伦敦阴雨的天气早就习以为常了。尽管是下雨,剧院里不光座无虚席,而且在剧院中间的空地上也是站满了观众,我和Angela挤在人群当中,冒雨开始观看戏剧家们的精彩表演。
希腊贵族泰修斯公爵将要与希波丽塔女王举行婚礼。而同时,希腊少女荷蜜亚的父亲则要强迫她嫁给一位雅典青年迪米垂,但是荷蜜亚早已和另外一位年轻人拉山德相互爱慕。当时的希腊规定父母有权利决定女儿的婚事,而女儿必须遵从,否则就要被处死或是放逐。荷蜜亚为了追求自己的爱情,决定违抗父亲的旨意,就与拉山德相约晚上在森林见面,一起私奔。荷蜜亚把她的计划告诉了她的好友海伦娜,而海伦娜则爱慕着迪米垂,不久前海伦娜的爱意刚刚被迪米垂所拒绝。为了讨迪米垂得欢心,海伦娜把这个计划透露给迪米垂。到了晚上,迪米垂暗暗跟随着海伦娜来到森林里,海伦娜则跟踪着荷蜜亚,而心情慌乱的荷蜜亚又急于找到拉山德。四位青年在森林里迷失了道路,相互走丢了,疲惫不堪的他们先后在树下睡着了。
这时仙王奥博朗与仙后提塔妮娅为了参加泰修斯公爵与希波丽塔女王的婚礼,也来到了同一片森林。由于提塔妮娅拒绝把她的印度童仆精灵借给仙王奥博朗作为他的随从侍卫,仙王奥博朗决定要惩罚提塔妮娅。于是奥博朗要小精灵浦克去寻找三色堇,並趁提塔妮娅睡觉时將三色堇花汁液滴在她的眼皮上,据说眼皮上滴了三色堇花汁液,她睡醒以后便会永远愛上她看到的第一个人,奥伯朗想要提塔妮娅醒来以后爱上森林中的怪物,这样他就可以得到那个童仆精灵。另外浦克也发現了睡觉中的拉山德,迪米垂等人,他將三色堇花汁液滴在他们的眼皮上,並希望他们醒來时能有情人終成眷屬。拉山德和迪米垂醒來时见到的第一个人都是海伦娜,于是海伦娜变成兩人共同追求的对象,荷蜜娅则同时被兩人抛弃,海伦娜则认为他们两人在捉弄她,因为起先两人都不爱她,而荷蜜娅则为拉山德的移情别恋而伤心。四人相互追逐,争吵不休,最后两位青年拉山德和迪米垂为了向海伦娜证明自己的爱而決斗,兩人后来在森林中迷路,並在树下打盹休息。仙王奥博朗见乱子越闹越大,于是命令小精灵浦克自己去解決自己闯下的祸。于是浦克再趁提塔妮娅和拉山德睡觉时,將三色堇花汁液滴在他们的眼皮上。
同时劳工波頓和他的同伴们在同一片森林中排演着悲剧“皮拉莫斯和西斯贝”,计划在泰修斯公爵和希波丽塔女王的婚礼上表演。可憐的波頓在換裝时,被小精灵浦克恶作剧变成驴头人身的怪物。波顿的同伴们看到怪模怪样的波顿,吓得尖叫着逃走了,波顿没有办法只好在森林里唱着歌乱转,他的歌声惊醒了沉睡的仙后提塔妮娅,她醒来后见到的第一个人便是波顿,于是仙后疯狂的爱上了驴头人身的波頓,将他看作是神圣的化身,把其他事情都抛在了脑后,这样奥博朗顺利的得到了他想要的童仆精灵。因为达到了他的目的,奥博朗命令小精灵浦克解除了施展在拉山德身上的魔法,他醒来以后,见到的第一人是荷蜜亞,他便又爱上荷蜜亞。提塔妮娅見到的第一人是奥博朗,织工波頓的驴头法术也被解除;迪米垂的法术则沒有被解除,他將会与海伦娜永远相爱。仙王则与仙后重修旧好。当早晨来临时,大家都觉得这一夜发生的所有不合理事情一定是一场梦。
精灵们都消失了,情侶们回到雅典。迪米垂改变了心意,不再爱慕荷蜜亚,转而追求海伦娜。看到这样的场景,泰修斯公爵顺水推舟,推翻了荷蜜亚父亲要荷蜜亚嫁给迪米垂的请求,并决定为三对恋人举办一场集体婚礼。所有人快乐的參加泰修斯公爵和希波丽塔女王以及另外俩对新人的婚礼,并一同观赏波頓和他的朋友们的滑稽表演,他们将原本的悲剧转化成为一场浪漫喜剧。
在演出过程中,连绵的细雨一直下个不停,雨滴不时从雨披上滴落下来,流到我们的脸上,有时候雨水还会飞溅到舞台上,打湿演员们的衣衫,但是几乎没有人离开,都坚持着在雨中观看精彩的演出,每个人的心都随着剧情的发展而上下起伏,遇到精彩处,大家会热烈鼓掌,遇到幽默时,大家会开心一笑,遇到惋惜时,大家又会发出一声叹息。因为演出是在一个比较空旷的场所,音响效果不太好,再加上演员们的伦敦口音,更主要的是莎士比亚时代的英语和现代英语之间的差别,我也就一直懵懵懂懂的听着,几乎有一多半都听不大懂。好在以前看过莎士比亚的这部剧作,大概故事情节还记得,实际上是连蒙带猜的看演出。
当我们终于看完了这场浪漫喜剧,当时已经是晚上10点40了。碰巧的是,在我们回去的路上,遇见在剧中扮演小精灵浦克的演员,和我们同乘一趟地铁。这时的他已经脱下了戏服,洗净脸上的油彩,换上了生活中服饰,套头运动衫,牛仔裤与运动鞋,已经看不出他刚才在剧中的风采,而完全是一个普普通通的伦敦青年。他也有他的日常生活,也有着或是有过他的爱情,但是生活中的他不会再有剧中的魔力,他也要为生活所需奔波,为他热爱的戏剧繁忙,为他自己的感情生活而欢心与烦恼,他在戏剧中和生活里扮演着不同的角色。实际每个人的生活也是一场时时上演的戏剧,有悲欢离合,也有跌宕起伏,每个人也都有自己的角色,有时候是父母,有时候是子女,有时候是员工,有时候是老板。希望他在生活中也能像戏剧的结尾一样,有一个幸福的结局。实际上,每个人的心中又何尝不是期盼着有一天,幸福就像精灵手中的三色堇一样奇迹般地降临于我们的生活,让我们心中的恋人也爱上我们自己,从此过上幸福美满的生活,这虽是小孩子经常听到的童话故事的结尾,但何尝不是每个人的美好愿望呢。