滑铁卢中文电台 作者的录音采访:《飘零的红枫叶》的录音

我是长篇移民小说《飘零的红枫叶》的作者,希望得到大家的支持
打印 被阅读次数
FM98.5 滑铁卢中文电台 RadioChinese    搜索此站点 http://rchinese.ca/

飘零的红枫叶 -- 采访作者 明日 (2010/1/16播出)

明日毕业于首都经贸大学,学的专业是经济管理。毕业后做过管理工作,后该行做了中学语文教师。2000年10月移民到加拿大。


从中学到大学都学的是俄语,明日在这里也找不到工作。打过一年工,后来就生孩子、在家 带孩子,这期间只上过几个月的LINC。后来因为回国及孩子做小手术而辍学了。语言不通迫使她不得不自谋出路,又想起了酝酿了几年的写一本移民小说的计划。

用了近一年的时间写完了草稿,为了完成它明日付出了沉重的代价,父亲临终明日没有赶回去,没有见到四年没见面的父亲。经过反复修改后,在2009年的7月开始联系出版社。明日很幸运,8月18日就签约了。出版社看中了很贴近移民生活的内容,认为小说中的感情部分情节跌宕起伏,很具既剧性,很感人。所以就无条件出版了。

从打草稿到签约的整个经过明日得到了众多朋友的支持和帮助。

简单介绍书的内容:

十年的漂泊亲身经历和耳闻目睹了需都感人和痛苦的事儿,写成了一部三十万字的长篇移民小说《飘零的红枫叶》,已由 “东方出版社”( “人民出版社”的副牌)出版,并在全国发行。将于1月7日在北京国际展览中心举办的全国书展上面向读者。讲述的是生活在加拿大多伦多的移民群体的真实生活,故事选材90%都是真事儿。小说全面、深入、真实的再现了移民们初到异国他乡的生活的艰难和奋斗的艰辛。移民们能从中找到自己或朋友的影子,国内的父老乡亲们也可通过小说细腻的描写,了解你们思念的亲人和朋友在异地他乡的喜怒哀乐和悲欢离合。书中还描写了错综复杂的感情纠葛,平常的如同生活中的耳鬓厮磨,感人的又像是一曲催人泪下的挽歌。

以此书祭奠客死他乡的不幸的同胞们,勉励继续漂泊在世界各地的海外华人,安慰忍受生离死别之痛的移民的父母和亲人们。借此书特别纪念忍受多年离别之苦的临终未能见到女儿的明日的父亲。
登录后才可评论.