据说这曲谱是由出土的古琴谱整理改编的.节奏变化有些不太适应.不过还是很喜欢,就按自己理解的唱了:)
1.乐曲简介
《阳关三叠》是古代一首优秀的艺术歌曲。歌曲产生于唐代,根据王维的名篇《送元二使安西》谱写而成。由于当时演唱曾将其中某些诗句反复咏唱三遍,故名《阳关三叠》。也因诗中有“渭城”(今陕西咸阳市东北)、“阳关”(今甘肃敦煌西南、玉门关南)等地名,所以又名《渭城曲》、《阳关曲》。
目前所见的《阳关三叠》,则是一种琴歌。所谓琴歌,是指在古琴弹奏下吟唱的歌曲。最早载有《阳关三叠》琴歌的,是明代弘治四年(1491)前刊印的《浙音释字琴谱》,而目前流行的曲谱原载明代《发明琴谱》(1530),后经改编载录于清代张鹤所编《琴学入门》(1867),这已经是在王维七言绝句基础上发展成包括长短句的多段作品了。
《阳关三叠》是一首感人至深的古代歌曲,也是我国古代音乐作品中一颗光彩夺目的明珠,千百年来一直被人们广为传唱,具有旺盛的艺术生命力。
2.音乐分析
《阳关三叠》上半阕王维四句诗的旋律,是以五声音阶的商调式为基础的。四句曲调有着起、承、转、合的关系,感情真挚,层次分明。
这四句曲调多用级进进行,显得柔和、深情,表达出送别者真挚、含蓄的感情。每句末尾旋律的同音进行,似有千叮万嘱的意思,能引起人们感情上的共鸣。
歌曲的下半阕是长短句的旋律。全曲以商调式为核心,同时又非常自然地与羽调式结合,形成主调和属调交替出现,加强了调式上的对比作用:
这段音乐进一步展开,在节奏上随着歌词的长短不一,有着错落的变化,切分节奏和附点节奏的运用,表现出内心翻腾的律动;八度大跳的旋律,使歌曲情绪趋向激动,表达了离别的痛苦心情。
歌曲的第三段,旋律在八度跳进之后,情绪更趋于奔放。并两度出现全曲最高音“1”,形成了歌曲的高潮:
歌曲的尾声是一种感叹的音调,它渐慢渐弱地进行,仿佛进入迷惘的梦境一般,给人以期待、回味的诗意想像:
3.相关知识
(1)为了便于欣赏、理解这首歌曲。现将原词与译文引录如下:
原词:
渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
(以下为后人增添歌词)
遄行,遄行,长途越渡关津。历苦辛,历苦辛,历历苦辛宜自珍,宜自珍。
依依顾恋不忍离,泪滴沾巾。感怀,感怀,思君十二时辰。谁相因,谁相因,谁可相因? 日驰神,日驰神。
旨酒,旨酒,未饮心已先醇。载驰?,载驰?,何日言旋轩辚,能酌几多巡? 千巡有尽,寸衷难泯,无穷的伤感。尺素申,尺素申,尺素频申如相亲,如相亲。
噫? 从今一别两地相思入梦频,闻雁来宾。
译文大意:
清晨一场细雨使渭城空气格外清新,
旅舍那么明净,柳枝也像梳洗了一番,
请您再干了这杯酒吧,
向西出了阳关,再也见不到老朋友了。
一路上你要快快地走,快快地走,
遥远的旅途要穿越多少关山、渡口?
要经历千辛万苦,千辛万苦,
再累再苦啊,你要自己保重,
自己多多保重。
我是那样眷恋你,舍不得和你分离,
流下的眼泪都湿透了手巾,
心里难过啊,心里难过,
我将日日夜夜想念你。
谁人可依靠呢,谁可依靠呢,
我只有让心儿飞到你那里去,
天天让心儿飞到你那里去。
美酒啊,甘美的酒,
还没有喝,我的心已经醉了。
你骑浅灰色的马快要走了,快要走了,
可哪一天才能听到你车马回来的声音?
现在还能斟几回酒呢?
即便斟一千回酒还是有尽头的,
只有我对你的感情永远不会消失。
那无穷忧伤的感情啊,
写信表达吧,写信表达吧,
经常写信又好像在一起了,
又亲亲密密地在一起了。
啊,今天在这里分别,只能在两地相思,
梦中经常相会,盼鸿雁传来你的消息吧。
http://www.dlugosz.com/taofiles/my%20music/yangguansandie.mp3