朗朗学中文

                                                                        朗朗学中文

          目前在国内的超人气组合Super  Junjor --M中,有个成员叫Henry的,是来自加拿大的华裔,看他们的访谈节目,大家都会觉得奇怪:既然Henry的父母都是华人,怎么中文就没学好呢?有的粉丝说:“Henry不会中文,不配SJ—M,还打着‘中国’的旗号。”,让俺以生在中国、长在中国的俺娃朗朗为例,就知道对他们来说,学中文有多难。

         俺在这里只是真实记录朗朗学中文的情况,并不代表那些住在海外,中文基本功扎实,张口就能出溜中文的孩子。

          俺从没想过有一天会为朗朗学中文发愁,因为在家里全天候说的是中文,甚至连作梦说话都是中 文。

          朗朗来加拿大时已经五岁了,当时说中文极溜。八月份到了加国,九月份开学上学前班,开学前有个英语水平测试,可以说是得了零分,因为老师拿出画着猫,狗的画册让她念出来,她一个字也不会。我当时最担心的是一句英文都不懂,怎么上学啊!那岂不连上厕所请假都不会?第一天上课,老师让写出自己的名字,她不会写拼音Lang字,只好写了中文名字:朗。俺一直认为咱母语是中文,那不是稍微一用劲就能学个八九不离十吗,俺不指着她学的像国内的孩子,但呱啦呱啦的说应该没问题吧,不曾想,俺也遇到了为她学中文而头痛的这一天。

         刚到加拿大时,早两年来的朋友家的小姐姐吉儿(比朗朗大三岁,来加时上小学一年级)在上中文学校,俺当时感到好奇怪,家里都说中文,还用的着上中文学校,那不是多此一举吗?我当时心说:“我决不送朗朗去中文学校,自己在家教,我的水平教她还是措措有余的。”两年一晃过去了,俺时不时在家用国内的语文课本教一教,但今天教,明天忘,一个月下来,该不会还是不会,每次都累得我满头大汗。眼看着跟我们说话蹦出来的国语越来越少,取而代之的是叽里咕噜的英语,俺这才着了急。孩子们在一起,更是一个中国字也不说。俺赶快打消了在家继续教中文的念头,在她上二年级的时候,把她送进了中文学校去读一年级。如果说在国内上过一两年学的孩子来说,来这儿上中文四五年级应该没问题,可对于没有在国内上过一天学的朗朗来说,就相当困难了。对于她来说,上中文课就像受刑,曾经也反抗过,不想上中文课,太乏味了,但我们坚持,她也没有办法,她经常问我们什么时候学完中文。刚开始我们跟她说:“做为中国人不会中文怎么行,你要回到国内,连路牌都不会看,就会迷了路。”她总是说,英文容易,才有26个字母,而中文太难了。

      尽管不情愿,每次还是去,至于学成什么样,只有天知道。但俺知道一点,就是再怎么学,也达不到国内同级水平,因为她回到家,从不看中文书,也不看中文电视,没有我们的监督,更不会写中国字,俺着急上火都没用。作业更是在没俺的帮助下,是做不下去的。但话又说回来,每次考试还能得个90多分,问她怎么得的,她说是蒙的。

      中文学校也上了两年多了,俺心里虽说没个谱,但不能说没进步。但俺也知道她现在的中文水平是随着英文水平的提高而下降。前两天为慈善机构募款,从学校拿回书来卖,每本$20,募得的款项用于贫困学生及研究所。我问她想向谁推销这本书,她说向孙媛阿姨,孙媛是我们的朋友,又是她二年级时的中文老师。(学校特地发通知,不可以卖给陌生人,也不可以door to door去卖,怕孩子有危险,所以只能卖给熟悉的人。)于是往孙媛老师家打电话,没有人,就中英文夹杂着留了言,等到晚上10点左右,孙老师打来电话,说:“我听了2-3遍录音,都没听明白是什么意思,我真心寒,这就是我教过的学生吗?中文就学成这样吗?”,俺不禁又解释了一遍,孙老师总算明白了,当场表示买一本。孙老师告诉我,她上课间隙,朗朗就拿着书找过她,给她看过,但并没说清楚这书是干什么的,以为是她拿着玩的。等后来我又向朗朗了解了一下情况,才知道原委。原来她在上课期间不仅向孙老师推销过,还向中文学校的校长,付校长推销过,但由于在中文学校要尽量讲中文,所以他们都不知她拿着一本厚厚的书干什么。俺也不仅心寒了,因为只要需要她中文表达的地方,只要旁边有人,她就会说:“你说,你说。”如果你问她听懂没有,她会说:“我都懂,但不知怎么说。”但我知道,这个懂也是非常的有限。钢琴老师曾经问过我:“你们在家说话她听得懂吗?”我据实回答:“吃了,喝了肯定能懂,但你在跟她说其他的就非常费劲了。”有时候你吐沫星子满天飞的说了半天,她说不懂什么意思,真让人泄气。有一次在钢琴老师家学琴的时候,看她弹的实在是令我火冒三丈,趁老师去倒水的功夫,俺按耐不住心中的怒火,小声呵斥(怕老师听见):“你干什么吃的?”“我没吃。”她答道。“我是说你是干什么吃的?”“我没吃,你为什么还要说我?”我,我真的无语了。

      俺有次问她:“你说风度翩翩是什么意思?”她的解释是:“The  wind  is  handsome”“那对牛弹琴是什么意思呢?”她一声没吭,在琴上噼里啪啦弹了两下。俺让她用“为了”这个词造句,她说:“我喂(为)了鱼。”俺告诉她:“此‘喂’可不是彼‘为’。”她的乐理王老师生病住院,她给老师写了慰问卡,通篇只有三个汉字:王老师,人家却写成了,看这阵势,这学中文的路还真是…….

      朗朗现在已在中文学校上三年级了,每次考试前,俺都得帮着磨磨刀,看着啥都不会的她,俺是真出汗啊!可是,她会蒙,这不,这星期期中考试,竟然还得了一百分。

 

纳兰草

20091125于温哥华

登录后才可评论.