简体
|
繁体
loading...
海外博客
按全文
按作者
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
热点
原创
时政
旅游
美食
家居
健康
财经
教育
情感
星座
时尚
娱乐
历史
文化
社区
帮助
您的位置:
文学城
»
博客
»
我恨不得论
我恨不得论
2010-07-01 12:47:20
项舞剑志在沛公
首页
文章页
文章列表
博文目录
给我悄悄话
打印
被阅读次数
“
我恨不得。。。
......”,是一种极其稀松平常的汉语句型,我相信,学过几天汉语的人都会用这个句子。这个句型很有魅力,可以表达不用这个句型没法表达的东西。权威说,这个说法可以表达成如下的英语:A)to wish that one could (do sth. which is not proper to do); B)to itch to 。。。说句粗话,我还真的不敢苟同。
每个山上有不同的山歌,一方水土养活一方人。“我恨不得。。。”无论你怎么翻译,都是只有其形,而无其魂。
我晕船,恨不得立刻上岸。
翻译成:I\'m no sailor and I couldn\'t wait to reach dry land。勉强说的过去。
恨不得挂长绳于青天,系此西飞之白日。
这个就不好意思翻译了。
我恨不得急令飞雪化春水,迎来春色换人间!
这个基本上是无法翻译了。
常言说得好:明知不可为而为之,是为(禁字)。可我听说有人就专干这个,一定要让洋人明白“恨不得”的意思,结果画猫不成反成虎。硬是把一个同胞,一个留美博士,给被控成“恐怖分子”整到局子里去了。你说冤枉不冤枉?
我恨不得把那些不懂装懂的自以为是的人(禁字的N次方)。
登录
后才可评论.
今日热点
三月下大雨要带伞,川普与比特币市场
AP33912
玻璃缸里的孙凤 (104)
南瓜苏
川普“正在摧毁”世界 美国却处之泰然
三希堂客
美国人再也无法容忍欧洲的特权
又抓瞎了
悲惨世界
大号蚂蚁
【回顾与展望】穿着红舞鞋告别2024,走进2025
安娜晴天
民主党的前途
biglow
穆斯林的斋月
大洋彼岸洋插队
工作感想:理想的团队模式
带娃是持久战
光耀夺目的温柔
追逐梦想的旅人
上海师院同学百态图录(之十二)
Ohjuice
漫步山海间【新西兰】
飞翔在安大略湖的大雁
热闹丰收,葡萄牙风光
碼農學寫字
故国,我的大学 (九)
沉涌科学路
一周热点
杂感·随笔总汇(93)利益,永远都是最大的政治
野性de思维
致女神节: 爱与时尚的流转瞬间 (多图)
康赛欧
多情总被无情恼
BeijingGirl1
利益和交易之下,英雄变狗熊, 朋友变对手
北美_原乡人
为何没听说过女人在性生活中被压死?
朱头山
川普要统一加拿大的法理根源在哪里?
cng
看女力 (台湾巾英)
mxhy
来人啊,把他拉出去!
魅力野花
川普是美国的王熙凤 王熙凤是贾府的川普
旧山老松
为了国家利益,他应该辞职
金米
大尺度电影,家常美味,进贡圆食
菲儿天地
无言的结局,拖美国下水失败的后果
老财主说两句
佛州宜居吗?我的真实感受
紫嫣淡染
今天的豪横生日晚餐菜谱
mychina