2010-06-07
麦洛狄的好朋友与我们的好朋友恋爱、成家,因而我们与麦洛狄有过几面之缘。四五年了,偶尔念及她的可爱,很盼望有机会再聚。
麦洛狄的好朋友与我们的好朋友恋爱、成家,因而我们与麦洛狄有过几面之缘。四五年了,偶尔念及她的可爱,很盼望有机会再聚。
近期朋友家添丁,真的又见到麦洛狄。此时的她,也结婚做了妈妈。尽管朋友事前多次预告,跟她先生握手的瞬间,脑子里还是失控地迸出成串的中文来。正的反的横的竖的,仔仔细细都是一个字:"帅"。太帅了,呵呵。
席间,麦洛狄接过孩子手里的杯子,平静地说:我终结了多少女人的希望。
这便是也许不熟悉但能一耳听出来的麦洛狄。
那年冬天,朋友领新恋人来渥太华亮相。大家约好一起吃饭,新恋人临时又邀了位女友,个头不高,圆脸细眉一头顺直的长发,叫麦洛狄。十几号陌生人面前,新恋人有些矜持,倒是麦洛狄,有说有笑,很快成了交谈中心。她聊天的时候,面上轻松地笑着,小故事信手拈来,讲得井井有条。晚餐末尾,麦洛狄忽然发问:Do you guys find that good-looking people always get special treatment?
长相似乎是个敏感的话题,没有人作答。气氛倒也不尴尬,因为麦洛狄很快往下说,她白天去银行办事遇上一些小麻烦,不过接待的人额外殷情周到,帮她圆满解决了问题。
气氛开始有些尴尬了。我转头看P,他的神情一片空白。
麦洛狄并未受影响,她继续感慨自己的幸运,good looks给她的生活带来太多便利。最后她环视大家一圈,满足地叹道:We are all so lucky that we are good-looking! Us good-looking people should stick together!
P低头用手指刮下巴,发现我笑他,就凑过来小声说:原来我有今天,都是因为长得好啊。
那以后,每当我俩鸡同鸭讲扯出过去影响未来的时候,P就把我拉到镜子前,两只脑袋靠紧了,他说:Like Melody said, us good-looking people should stick together!