老婆在做饭,我在一边看一本大学时候买的英文语法书。扉页上有一首大学时候抄写的泰戈尔的诗,我便声情并茂的大声念给老婆听:“如果我占有了天空和满天的繁星,如果我占有了世界和它无量的财富,我仍有更多的要求。但是,只要我有了你,即使在这个世界上我只有一块立锥之地,我也会心满意足。”
老婆很不屑地撇撇嘴:“你只有一块立锥之地的话,谁跟你啊!”
我大怒,道:“其实我把原文改了一个字的,原文是:但是,只要我有了她,即使在这个世界上我只有一块立锥之地,我也会心满意足。”