阿北的新词汇

二毛狗 从上周末开始,阿北的词库里又多了一个新词汇:二毛狗。 是爸爸首先注意到的。阿北不知是不小心还是故意,把他喝水的杯子掉在地上了,然后嘟囔了一下,二毛狗。爸爸觉得很奇怪。二毛是朋友家的孩子, 比阿北小一个月。平时阿北也会指着一个玩具说, 二毛的。但二毛狗和杯子掉在地上有什么关系呢?好像阿北还喜欢上了二毛狗。一会儿,玩具掉地上,阿北惊呼,二毛狗。 又过了一会儿,书掉在地上了,阿北又是,二毛狗。碰到这种情况, 姐姐就要被请出场了。 姐姐一听就笑了,妈妈,阿北说的是 oh my God! Oh my God, 阿北居然会说“oh, my God”了。当然是在幼儿园学的。仔细一看,还真有幼儿老师大妈说话夸张的神情风范。之后,他每一说二毛狗,我们都会忍不住大笑。姐姐不高兴了,严肃地指出,不能说“二毛狗” 或 “oh my God”, 这是不respect God. 姐姐又建议,阿北可以说 My gosh呀。而且马上身传言教, 装作把阿北的小熊不小心掉地上了,然后夸张地发出惊叫,oh my gosh. 如此三番,可怜的阿北就忘了二毛狗。二毛狗在阿北的词库里仅仅存了两天。

登录后才可评论.