主日学的老师上星期给我们一个题目。 你最喜欢的圣经的句子。
先生主动课堂发言,说他最喜欢的的是诗篇23。
23:1 | 耶和华是我的牧者。我必不至缺乏。 |
23:2 | 他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。 |
23:3 | 他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。 |
23:4 | 我虽然行过死阴的幽谷,也不怕遭害。因为你与我同在。你的杖,你的竿,都安慰我。 |
23:5 | 在我敌人面前,你为我摆设筵席。你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。 |
23:6 | 我一生一世必有恩惠慈爱随着我。我且要住在耶和华的殿中,直到永远。 |
23:1 | [hgb] | |
[kjv] | ||
[bbe] | ||
23:2 | ||
[kjv] | ||
[bbe] | ||
23:3 | [hgb] | |
[kjv] | He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. | |
[bbe] | He gives new life to my soul: he is my guide in the ways of righteousness because of his name. | |
23:4 | [hgb] | 我 虽 然 行 过 死 荫 的 幽 谷 , 也 不 怕 遭 害 。 因 为 你 与 我 同 在 。 你 的 杖 , 你 的 竿 , 都 安 慰 我 。 |
[kjv] | Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. | |
[bbe] | Yes, though I go through the valley of deep shade, I will have no fear of evil; for you are with me, your rod and your support are my comfort. | |
23:5 | [hgb] | 在 我 敌 人 面 前 , 你 为 我 摆 设 筵 席 。 你 用 油 膏 了 我 的 头 , 使 我 的 福 杯 满 溢 。 |
[kjv] | Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. | |
[bbe] | You make ready a table for me in front of my haters: you put oil on my head; my cup is overflowing. | |
23:6 | [hgb] | 我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 爱 随 着 我 。 我 且 要 住 在 耶 和 华 的 殿 中 , 直 到 永 远 。 |
[kjv] | Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever. | |
Truly, blessing and mercy will be with me all the days of my life; and I will have a place in the house of the Lord all my days.
这是一首很美丽的诗歌,是大卫王写的。神的恩典永远陪伴着我们。
5 年前我出车祸的时候,在车就要撞上的那1秒钟,我脑子里就是这句话。----“我 虽 然 行 过 死 荫 的 幽 谷 , 也 不 怕 遭 害”。神的恩典实在很大。怀孕8 个月的我,在车全毁的情况下,大人和小孩都无恙, 除了烧伤了我的左臂。
曾经有人问我:那人这样对你,你还可以一笑置之? 当你走过死亡的幽谷,其实人生啥都不是那么重要。能活着,平安,已经是最大的福分。
情人节到了,总要快乐,林总写了个笑话:2月14 (214 就是饿得要死) 某个妹妹说:很希望见到白马,上面有个王子 我回了一句:白马很难养阿, 不如养一头牛。简单,易养。
玩笑归玩笑,各位同志都要起码买几朵玫瑰哄哄身边的爱人。
或者买一盒巧克力,以表心意。
实在太懒的话,送个温柔的拥抱吧。 |