今天整理计算机中数码相机照片时,我被女儿拍摄的这张照片吸引了,不知为什么以前没有注意到它。那是全家攀登位于新西兰南岛福克斯冰川(Fox Glacier)之前经过一片灌木丛和树林时拍摄的。看到照片使我想起那次登冰川幸好有向导,否则,我们会迷失在到达冰山之前的树林里。
看着这张照片也使我想起罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost)的一首名诗《未走之路》(“The Road Not Taken”)
《未走之路》
金色的树林中有两条岔路,
可惜我不能沿著两条路行走,
我久久地站在那分岔的地方,
极目眺望其中一条路的尽头;
直到它转弯,消失在树林深处。
然后我毅然踏上了另一条路,
这条路也许更值得我向往,
因为它荒草丛生,人迹罕至;
不过说到其冷清与荒凉,
两条路几乎是一模一样。
那天早晨两条路都铺满落叶,
落叶上都没有被踩踏的痕迹。
唉,我把第一条路留给未来!
但我知道人世间阡陌纵横,
我不知未来能否再回到那里。
也许多少年后在某个地方,
我将轻声叹息把往事回顾,
一片树林里分出两条路,
而我选了人迹更少的一条,
从此决定了我一生的道路。
(注:这首诗有几种不同的中文译本。上面分享的中文译本以曹明伦译本为主,最后一段来自于另外一个译本。)
音乐《Fields of Fortune》