秋诗篇篇 (双语)



 
 




歌曲:秋诗篇篇 翻译:Tern2

演唱:银霞 吕方 锦绣二重唱

请点击阅读:《秋诗篇篇》 随想和英译

朗诵:叶子





深秋枫又红

秋去留残梦

我心付诸于流水

恰似落叶人飘零




In late fall maple leaves turn red

And after fall, remains only the residual dream

My heart goes along with the flowing water

Floating and falling as the fallen leaves








转眼之间白雪遮晴空

寒风袭严冬


莫待樱花树开春来

也踏雪寻芳踪



In the blink of an eye

White snow covers the clear sky


And the cold wind sweeps in bitter winter

Don't wait until spring comes and cherry trees? blossom

Let's walk in the snow, and go find her trace



林贝卡 2011秋 于美国




 
 
 
 
 
博主已隐藏评论
博主已关闭评论