关于CHINA

挥一挥手,不带走一片云彩,招几个人生知己,能否?
打印 被阅读次数

China这个词,不同的人有不同的读法:

光棍读:妻哪?

恋人读:亲哪?”  

乞丐读:去哪?

穷人读:钱哪?

医生读:切哪?

商人读:欺哪?”  

官员读:权哪?

强盗读:抢哪?

地产商:圈哪?

贫民读:迁哪?”  

政府读:拆哪?

政府发音最准确。
挥手加一句:

弃那。

再加一句:

吃奶。(用吴语说)

 

中国现在是娱乐的国度。发生了那么多匪夷所思的事情,包括连年上涨的鸡滴屁,用娱乐的眼光去看就什么都可以理解了。所以,CHINA有那么多不同解读,也就很正常。

挥一挥手 发表评论于
回复悟空孙的评论:
欢迎大圣光临。
悟空孙 发表评论于
有意思!

政府读:“拆哪?”
住户读:“扯那!”
登录后才可评论.