阴沉的眼睛
2011-12-12 07:36:11
卡佛的小说,能借到的基本都读了。读得很郁闷,但是还是忍不住要读。这算是喜欢还是不喜欢?我有个对书特别挑剔也独具眼光的老友,卡佛的书在国内有了中文译本以后,我把卡佛推荐给他。他读完,回我几个字,没有特别的感觉。
有时候我想,如果我没有经历过这么多年的美国生活,我会对卡佛的小说产生共鸣吗?不同的文化和生活可能会消弱读者对一个作家和作品的理解与共鸣,但是有一点可以肯定,中年人,特别是困惑的中年人,应该都能在卡佛的小说里读出一点自己的生活,那种不浓不淡的,不见得有大风浪却也不尽如人意的生活。
卡佛的小说简短,没什么复杂的情节,单篇看不够丰厚,但是如果把他的小说连成一片,那个灰色的天空就呈现出了压抑人的力量。有些时候,我读完了几篇,再回到目录去看标题,很可能已经分辨不清哪个题目下讲了哪个故事。题目突然变得毫无意义。他们是灰色天空下渺小如蚁的人群,你与他们擦肩而过,也走在相同的道路上,他们生活中每一个问题每一个烦恼也都可能是你或者你身边的人的问题和烦恼。这样浩瀚的群体,无边无际的灰暗终于形成了一股力量,压迫得人透不过气来。
卡佛的小说既讲故事也不讲故事,他只写生活里的某个片断,无始无终。生活里其实本来就很少惊心动魄的事情,有的只是些连绵不断的琐屑平常。欢乐也好,悲伤也好,最后也都复归于空。所以卡佛的小说既不歌唱梦想激情也不表达看破的解脱。所有的人物虽然过着平淡郁闷的生活,却也有一种顺从命运的顽强,这是一种非常现实主义的态度。因为归根到底,梦想与超脱,不过是不同种类的精神鸦片而已。
给我印象深刻的有这样两篇,一篇是《 Dreams》(“梦”),一篇是《 A Small, Good Thing》(“一件小的好事”)。在这两篇里,故事中的人都在事故中失去了自己的孩子,都活在一种破碎的生活当中,但是,结尾却都通过一点小事暗示着生活的不可阻挡,必须向前。在《 Dreams》里面,那个邻居女人先是离了婚,但是她仍然每天唱着歌该干什么干什么。接着她又在火灾中失去了三个孩子,结尾的时候,她拿着孩子们留下来的种子,在春天的时候把它们播撒在地里,继续坚强而没有选择地活着。也许这就是卡佛的乐观主义,是美国式的生活态度。这个世界毕竟是由普通的大多数组成的,我们生活中的一切快乐和我们每个人生活下去的动力,并不源于大成功的喜悦,而是来源于看似微不足道的细小满足和盼望。人生的本质就是大悲哀小快乐。
读卡佛的小说,心里都是郁闷,可是又让你流不出泪来,不能畅快地排遣那种郁闷。但是当我读到他的散文《 My Father’s Life》(“我父亲的生活”)时,眼泪总算流了下来,我理解了他所有小说的根源。在他灰暗的小说世界中,那些卑微忍耐坚韧,包括那些弱到几乎看不到的温暖和爱,都在散文结尾的那句话里温柔地泄露出来,“ Raymond , these people kept saying in their beautiful voices out of my childhood. Raymond .”(雷蒙德 ,这些人不断地在他们美丽的声音里说出我的童年,雷蒙德 。)(卡佛的父亲也叫雷蒙德)
卡佛写小说,但我感觉他本质上是个诗人。他以诗人的方式感受和表现这个世界,把小说写成了一个又一个的片断。他的故事写得简单直接,可是在叙述中又留存很多空白,弥漫着若有所思的情绪。写到这里,想到一个有趣的问题,就是诗歌与小说的分别。最明显的区别当然是形式,一个把字写得分成了行,一个把字写得连成了片儿。(玩笑!)
在我的理解里,小说家应该有一双阴沉而深邃的眼睛,而诗人的眼睛却是忧郁而明亮的。诗歌适合表达一切浪漫美好的东西,童话般的完美和渴望。即使是痛苦忧伤,也象毒药一样带着迷幻的温存与向往。所以以我个人的爱好,我喜欢李白多于杜甫,喜欢抒情诗多于政治诗。但是小说不同,小说就不能写得天真烂漫,小说不适于表达过于明确的主题。小说家的眼里,应该全是这世界的问题,缺陷,挣扎,苦难,背叛,是浑然不清的一些东西,不然你就是在写童话故事。这并不是说小说一定要写得凄苦悲愁,对于人性深处的矛盾黑暗,可以写得沉重,也可以写得幽默调侃,全在作家的个性和表达。
总得来说,我喜欢外国的小说多于中国的小说,因为中国小说多数写得表面,缺乏一种深思的精神。但是我喜欢《红楼梦》,它在才子佳人的故事中表达出对人生彻底的悲观主义以及对这种悲观最彻底的超脱,我们东方的哲学观与人生观。
本来只想写写卡佛读后感的,扯远了,打住。
从前有个山 发表评论于
2013-05-21 19:33:19
小说家和诗人的区别总结的很独特。
娅米 发表评论于
2012-01-03 06:17:26
回复毛毛雨儿的评论:
新年好!呵呵,别认真别认真,我随便写写,你随便看看就好。:))
毛毛雨儿 发表评论于
2012-01-02 07:38:51
读娅米的东西总是很有收获,学到不少东西。
祝娅米新的一年多出佳作!
节日快乐!
娅米 发表评论于
2012-01-02 06:43:45
bymyheart,chaojiang,晴: 新年快乐!:))
安娜晴天 发表评论于
2012-01-01 04:14:51
祝全家新年愉快,健康喜乐,吉祥如意,心想事成!
chaojiang 发表评论于
2011-12-30 21:20:19
读了几篇,有点读不下去的感觉。决定还是拣高兴得时候再读。节日当口,咱还是读点轻松的吧。:)
娅米,新年愉快!
bymyheart 发表评论于
2011-12-30 12:35:28
你是一个快乐的人,愿新年更快乐。健康吉祥。
娅米 发表评论于
2011-12-26 18:02:55
盈袖,晴,一霖,默默,
过节时事多心散,又忙吃喝,迟复为歉!谢谢各位与我交流读书心得!祝福大家来年平安健康,遂不遂意都快乐!
陈默 发表评论于
2011-12-25 05:37:38
写得深入而贴切。
我是从娅米这里知道卡佛的,读了几篇也有和你一样的感觉,但写不出来,你表达出来了:“读卡佛的小说,心里都是郁闷,可是又让你流不出泪来,不能畅快地排遣那种郁闷”。
一直觉得我没有能力写关于他的读后感(我不擅长表达一些细微的感受),看了娅米写的就够啦~~
Happy Reading.
一霖 发表评论于
2011-12-24 17:23:14
娅米,圣诞快乐!
你们想必已是平安夜了,我也要去完成煮妇的工作了~~
安娜晴天 发表评论于
2011-12-24 13:37:12
平安夜了,我们来看看才女,祝你和家人圣诞快乐,平安喜乐~~~
盈袖2006 发表评论于
2011-12-23 23:39:33
没什么复杂的情节.
把他的小说连成一片,那个灰色的天空就呈现出了压抑人的力量。
这不就是最真实的现实里的悲哀吗?索性戏剧一点,过把瘾也没那么郁闷了,一天天没什么,慢慢让人喘不过气来.现实就是用这样的感觉磨人的,细雨湿人衣啊.
圣诞快乐,娅米!
娅米 发表评论于
2011-12-19 06:07:21
回复马多的评论:
对对对!完全同意。
娅米 发表评论于
2011-12-19 06:07:01
回复海上云的评论:
海上好!用深邃可以描述更多好的小说家。
马多 发表评论于
2011-12-19 05:34:52
优秀的文学作品是揭露人类生存的镜像的,从这点上说就抹去了作家的生存环境(国家),也不管你是用什么语言写成的。这也是我们为什么都喜欢博尔赫斯、喜欢卡夫卡、喜欢海明威的原因。
海上云 发表评论于
2011-12-18 14:46:32
“阴沉的眼睛”,很抓住了精髓。和契可夫的风格是一脉相承的。
不过用“深邃”可能适用于更多的小说家。
娅米 发表评论于
2011-12-17 19:37:13
回复过耳风的评论:
“所以,那啥,你自己看着办吧”,这话听着怎么有点像那啥?别吓唬我,我胆小。:)
搬还是不搬? 这不是个问题。
娅米 发表评论于
2011-12-17 19:33:12
回复南北方的评论:
喜欢你这段认真的话,我读了好几遍。你提到的那个剧作我没读过,有空一定会找来看看。写作与阅读都是一种情感的释放,我们就活在认真与不认真之间吧。:)
过耳风 发表评论于
2011-12-16 08:04:21
回复娅米的评论:
不是你表达得差,是我的问题,呵呵
也许只是用词的问题,有时候我觉得悲剧的结局,比如把谁给写死了,比让他继续活着更加悲哀。后者是现实,连摆脱的希望都没有。在我看来,这才是最彻底的悲观主义。
据我所知,小二同学时不时也会翻墙的,所以,那啥,你自己看着办吧
南北方 发表评论于
2011-12-16 07:04:12
谢谢娅米搬砖,豆腐庄的砖独特,狠又轻地砸作者,读者开心。
卡佛书没有读,但这么好的书评让我看到又一抑郁作家低沉的双眼。感觉抑郁的东西易引共鸣,因生活本来就充满艰辛。之所以说他是又一,因想到另一美国(剧)作家尤金奥尼尔。long day's journey into night曾读地压抑,至今难忘。09年走进尤金的“道”屋,他作品的悲情似乎覆盖里面所有,特别是那间黑乎乎的个人办公屋和镜子。还有诗人罗伯特弗洛斯特。在想,他们都有相似苦难经历,无论物质还是精神上,值得欣慰的是作家能用文笔表达,还能透口气而生存,平凡百姓就真正可怜了,但也好,从读作品里悟出生活真谛,。。。怎么活才好,傻活,。。。写得不靠谱了,请娅米原谅。文学离不开悲情,悲剧其之冠。有空时,也想去读一本卡佛小说。也喜欢《红楼梦》,也因为里面深沉的部分,而不是表面花俏的故事。
娅米认真,读者也认真了。
娅米 发表评论于
2011-12-16 06:25:54
回复托宝猫的评论:
“那我有一双阴沉而忧郁的的眼睛,我应该写诗还是小说呢?”我看你什么都写写吧。:)) 你写什么都很好看。
娅米 发表评论于
2011-12-16 06:19:11
回复过耳风的评论:
小二同学长期旷课,我搬过去他也看不见。
我没说卡佛乐观主义,你再去读读。我表达这么差?他应该是悲观主义加现实主义。
托宝猫 发表评论于
2011-12-16 05:44:32
我一向不喜欢看书评,可是这一篇很好看。:)
《一件小的好事》,我也很喜欢。卡佛的乐观主义,大概是悲观中生长出来的乐观主义,恶之花。你说的要把他的小说连成一片来看,这个说法很高明。现代的短篇名家,卡佛也好,博尔赫斯也好,写作时营造的是整体的风格。 (用过掌柜的话来说,就是“怪圈”,呵呵)
“小说家应该有一双阴沉而深邃的眼睛,而诗人的眼睛却是忧郁而明亮的”这个说法很有意思。那我有一双阴沉而忧郁的的眼睛,我应该写诗还是小说呢?hohoho
过耳风 发表评论于
2011-12-16 05:15:05
干吗不放到庄里去?让小二同学高兴高兴,呵呵
卡佛也写诗的,而且很不错。你说卡佛的乐观主义,这个说法很有意思。我看就觉得他是悲观到了底,呵呵
娅米 发表评论于
2011-12-14 06:05:00
回复bymyheart的评论:
卡佛的小说特别适合忙碌的人读,因为简短。
朋友间的礼物中,我最喜欢和受之泰然的就是书。看你这个留言我特别感动,不过先别寄了,现在正是邮局最忙的时候,咱们先别凑热闹了。
特别特别感激你这份心意!
bymyheart 发表评论于
2011-12-13 14:04:43
ding,这篇书评写得好。我也喜欢那篇《一件小的好事》我还有他的一本诗集《ALL OF US》我那天还在想,这本书应该送给娅米。我或许真可以寄给你。节日愉快。