葛兰奎蒂名曲集锦 [Gigliola Cinquetti Songs]

多思不若养志, 多言不若守静, 多才不若蓄德.
打印 被阅读次数


意大利女歌手Gigliola Cinquetti(葛兰奎蒂),1947年12月20日生于维浩那(意大利),1964年凭一曲《Non ho l'età》在“欧洲视角”大奖赛中获奖,惯用意大利文,法文,德文演唱,成为七十年代最具影响的歌星。Gigliola Cinquetti音色美丽迷人, 舞台风格从容大方,  表演感染力强,   是意大利人的骄傲和自豪.   她唱的歌曲节奏感突出, 舞蹈性强,   为很多意大利人喜爱.


/>

这首Non ho Leta 曾红极欧洲, 歌词大意:我还是做梦的年纪,浪漫的爱情生活只能在梦里,你知道,现在的我不可以爱你。如果你愿意等待,我所有的爱都会珍藏在梦里,我的浪漫的爱情。




这首"美丽的西班牙女郎"是大家较熟悉的.


/>

秀山 发表评论于
L'Orage lyrics:

Quand on a quitté la ville
sur ton automobile
pour aller à la chasse aux cailles
il y avait un ciel d'azur
on a piqu'niqué sur
un meul de paille.
Quand on a r'pris la route
le premières gouttes
sur les vitres sont tombées
dès notre arri vée.
L'orage
a fait tomber sur nous toute la pluie du ciel
l'orage
nous a surpris mais en attendant l'arc-en-ciel
moi, je me suis abritée
sous ton grand ciré
sous ton ciré
tu m'as serrée.
Dès le lendemain matin
le fusil à la main
tu t'es caché dans les fougères
moi et ton vieux chien Noiraud
on portait sur le dos
tes cartouchières.
Mais on est rev'nus
si tôt qu'il a plu
sans un caill'sans canard
sous le nuag's noirs.
L'orage
a fait tomber sur nous toute la pluie du ciel
l'orage
nous a surpris mais en attendant l'arc-en-ciel
moi, je me suis abritée
sous ton grand ciré
sous ton ciré
tu m'as serrée.
L'orage
nous a surpris mais en attendant l'arc-en-ciel
moi, je me suis abritée
sous ton grand ciré.
L'orage
a fait tomber sur nous toute la pluie du ciel
la pluie du ciel.
登录后才可评论.