她居然来问我贝尔是什么时间进得飞机场。我说五点十五分之前就通过检查进去了。也就是说已经进去了三十五分钟。
我告诉她贝尔是在六号登机口等,因为我们托运行李的时候,那位机场服务员说是到NewJercey的飞机在六号机口。我们没有理由不相信那个女人。我说完之后 这位拿着步话机的半老的徐娘马上又步话机告诉里面的人到六号机口去找。我问这个到NewJercey 的飞机是不是六号机口?不是!
那么看来是机口等错了。 那我就耐心等一下吧。五点五十七分,没有找到。我也愣了,这个人究竟去了哪里?只听得那已经不是很好看的女人对着步话机说找不到人你就自己走吧。听了之后心里开始着忙。因为那是对到NewJercey 的机组的人说的。然后是,千万把行李留下来。
我心里说糟糕今天贝尔走不成了。现在也年纪大了,对于飞机是不是准时走这样的事情不像年轻的时候那么紧张。今天上不了飞机,就再迟一天没有什么了不起。她的弟弟那里我只要电话里通知,上海接机的也不会白跑一趟。但是贝尔人在哪里? 我问那位负责任的女人。她说不在到newJercey的飞机上。飞机已经离开了机场口。你夫人的行李也撤了下来。没有随机走。我问那么人呢?
这个女人说不知道。
我问你们去六号机口找过没有?那人说找过了。我说她有红色的拉杆箱,穿着灰色长跑。个子在五英尺一二的样子。这位女负责人倒是不厌其烦,逐句把我的话通过报话机传到机场里面。还是没有!
我这个时候急了。我说我的老婆是活着进的你们机场。我是不能进去的。现在人不见了,你们负责给我把人找到!
这个女人说,我们可以开一个例,给你一张临时入场证。你自己到机场去找。怎么样?
我一听就知道这家航空公司在和我玩游戏。 我及时作出反应。 我说可以。但是要你们给我找一个警察陪我进去。找不到人还是你们的事情。我老婆是从这个门进去的,没有从出口出来。我现在只想见到一个活人。
这个女人说我们一直在尽最大的努力找人。我一听就知道绝对得不行了。因为这种尽最大的努力是一种托辞,往往也是实际的情况,对于休戚相关的人一点用也没有。也是承认自己没有办法的另外一种委婉的说法。
事情是已经过去了,但是我要在这里插一句,这种尽最大的努力的说法在英文当中和在中文当中的功用是完全一样的。那就是一种表白,而且是力不从心的表白。对于事实来说在绝大多情况下是一句屁话。一听到这样的话,一定要提起及时的警惕:必须找其他的途径解决问题,因为现在做这件事情的人说了这样的话就是快要黔驴计穷了。
在美国的办法我是知道的,那就是升级。
我说我要和你的老板谈话。这可真是美国!我在中国说同样的话和放屁也差不多。但是在美国这句话就顶用。这位快要老的女人马上和他的老板联系。马上找到了。她在那里解释怎么回事情,说是有一位不是很懂英文的乘客不见了,她的老公发了急要找人,但是找不着,嚷嚷得要和你谈。15分钟?恐怕不行!
我马上插了一句,让我和你的老板谈。这个女人没有把他的报话机给我,只是直接地和他的老板继续谈。然后关了机。说我们继续在努力,我的老板15分钟之后到。
我问他叫什么名字。她说叫Tom。
我知道只好上纲上线了。于是我问,“ Are you in charge of security here? I want to talk to the person in charge of security."
家住南翔发表于 2012-1-23 18:04 |