无论在什么样的场合都会听到太太们给先生们打电话的时候,张口闭口“I love you". 唯有有中国人的地方从来听不到。总以为除了中国女人意外的女人都很温柔,她们都很爱自己的家,自己的老公,我们中国女人真的是没法比得上。后来才发现,“I love you" 在那些女人的口中只是一种文化,其他什么也不能代表。上午还在”I love you", 下午就会去见新的男朋友。反倒是我们中国女人,对家对老公对孩子更有一份爱和责任,只是我们不会挂在嘴上。我们中国的女人贤惠,温柔,为什么就不会表达出来呢?是我们的传统和文化束缚了我们吗?其实生活在北美的我们,如果能用一句“i love you"表达出我们的温柔,中国女人不就跟完美,更温柔了吗?
温柔,成熟的绿人从不会自以为是,在自己也还是在蹒跚学步时,却嘲笑别人不会走路;温柔,有思想的绿人也从不会像井底的青蛙从井底看到了一寸天,就以为自己看到了世界,让后咋呼呼的大喊,“原来世界就是黑压压的几团乌云”,孰不知,这个世界还有蓝天和白云。中国几千年的传统文化认为一顿可口的饭菜远胜过千万句“上午还在‘I love you’, 下午就会去见新的男朋友”的谎言欺骗. 有人却对上午还躺在被窝里一口一个“I love you”, 下午便摊开了帐簿说;”“my sweet heart, you haven’t paid me back my 10 dollar gas charge for giving you ride to hospital yet”的虚假无情赞不绝口 。楼主不要太贪心,中国几千年的传统文化早就告诉我们:鱼翅和熊掌是不能兼得嘀。
不是所有人都像楼主一样享受几句例行公事,表面化,空洞无内容的“I love you”,尤其是旧衣换新衣,被一脚蹬掉后,还痴痴地回味:“他以前每天都对说,他爱我的呀,怎么回事呀,俺不明白呀。555……”岂不可怜!