汉语拼音is useful, but no difficulty to do it, 算不上什麼大的成就,
真正傑出的是首先英漢翻譯的,以及重構詞組,但似乎沒給誰戴上桂冠 1815年,英国传教士马礼逊在澳门为了翻译工作,编写了中国第一部英语学习字典《华英字典》。《华英字典》是世界上第一本英汉-汉英对照的字典,篇幅大内容丰,有丰富的例句及解释,并收录大量成语、俗语。