Learn an Idiom: My Two Cents

亦冲亦潜,顺势随缘。潜水有潜水的理由,冲浪有冲浪的原因。
打印 被阅读次数

I've heard the idiom "my two cents" used in a few different contexts and noticed that its exact meaning changed accordingly. Finally, I looked it up in Wikipedia today and found a very thorough introduction, which I share with friends on this forum by pasting it at the end of this post. I guess I should be satisfied if my contribution is recognized as Ctrl+C & Ctrl+V, nothing else :)

Surfer_Diver
2015.3.11


PS: Here is the introduction paragraph to the entry "My two cents" from Wikipedia:

"My two cents" (2¢) and its longer version "put my two cents in" is a United States (US) idiomatic expression,[1] taken from the original English idiom expression: to put in "my two pennies worth" or "my two-penn'orth." It is used to preface the tentative stating of one’s opinion. By deprecating the opinion to follow – suggesting its value is only two cents, a very small amount – the user of the phrase hopes to lessen the impact of a possibly contentious statement, showing politeness and humility. However, it is also sometimes used with irony when expressing a strongly felt opinion. The phrase is also used out of habit to preface uncontentious opinions. For example:

"If I may put my two cents in, that hat doesn't do you any favors." (More polite way of saying, for example: That hat is ugly.) An example of the shortened version: "My two cents is that you should sell that stock now."

登录后才可评论.