很多人以为我不是樱花,我的星星状的小花朵与许多常见樱花的花型相差甚远。我的树冠也不是伞状的,而是朝天伸展,整棵植株高达十几米。星状的小花高悬在枝条上,行人只能仰视,像仰视遥远天边的星星。我的树皮也很有特色。随着新枝变老,树皮会慢慢脱落,留下斑驳难看的树干,像童话中的老巫婆的皱巴巴的脸。
人们常说:樱花演绎的是凄美短暂的爱情。我无语。恋人们啊,你们对着星辰起誓的时候,不妨来到我这个星星的后代的身边,和我一起朗诵白朗宁夫人的十四行诗:
世俗的诽谤离间不了我们,
任风波飞扬,也不能动摇那坚贞;
我们的手要伸过山岭,互相接触;
有那么一天,天空滚到我俩中间,
我俩向星辰起誓,还要更加握紧。
任风波飞扬,也不能动摇那坚贞;
我们的手要伸过山岭,互相接触;
有那么一天,天空滚到我俩中间,
我俩向星辰起誓,还要更加握紧。
我的英文名叫做Schmitt Cherry。想我的时候,请到西六街来(从Arbutus到 Yew这一段)。