Oh,it's you。I am here for bark dust, but it is too heavy! Are you still with the same company?
Yes, I am still there. But I am not with the same ....
Ken停顿了一下说,Let me help you! Is this one Ok?
Actually, I could have asked the store staff for help. But the problem is when I get home, I still would not be able to move it out of my car.
Ken微笑了一下说,Do you mind if I help you ? I mean I don't mind passing by your house.
胡爱萍说声OK。她看到Ken轻轻地同时搬起两袋跟着她走到车旁边。You will follow me, will you? Just in case you get lost, this is my address. 胡爱萍草草地写下她的地址递给了Ken。
胡爱萍开车停进了车库。Ken的车停在了车库前。
Ken看了一眼时间说,It is only 4:30 now. It is too early for me to go to dinner. Maybe I can even help you spread the bark dust. It would not be long, I bet, half an hour to one hour would do.
Thanks a lot for your help of proofreading my English. I am improving my English with your help.
If you can, please take a look at chapter 42 with the title including deadlock. There is a lot more English there that needs to be corrected. Thanks again.
Lanzi
机器喵 发表评论于
Dear author, could you please write down your comments here directly? TributeTea can see it.
Maybe TributeTea could learn a little Mandarin so that he could post his comments by himself in the future.
卜兰子 发表评论于
回复 '机器喵' 的评论 :这个帮助太大了!Please forward my thanks to TributeTea.
婚恋deadlock那一节更需要英文校稿帮助。多谢!
机器喵 发表评论于
Hi,how are you?Long time no see!Ken惊喜地和胡爱萍打着招呼。
Oh,it's you. I am here for bark dust, which is too heavy for me to carry! Are you still working for the same company?
Yes, I am still there. But I am not with the same ....
Ken停顿了一下说,Let me help you! Is this one Ok?
Actually, I could have asked the store staff for help. But the problem is when I get home, I still would not be able to lift it out of my car.
Ken微笑了一下说,Do you mind if I help you? I am passing by your house.
Ken看了一眼时间说,It is only 4:30 now; it is too early for me to go to dinner. I have some spare time, would you like me to give you a hand to spread the bark dust? It would not take more than half an hour to one hour.
I really appreciate your help; it was so nice of you to make the offer. 胡爱萍说着脸上露出了笑容。
All done!Ken灿烂地微笑着。胡爱萍此时的心情明朗起来。她说,
Since you are such a helpful person can I oblige you to have dinner with me? As you know it is customary in our culture.
Really? That would be wonderful. I love Chinese food!
机器喵 发表评论于
Dear author, I can understand all of your English description in your novel but not sure if it is exactly the way a native English speaker talks.
So I asked my pen pal TributeTea to proof reading your novel. TributeTea’s mother tongue is English hopefully he could introduce a novel way (to express the same idea) for us to refer.
TributeTea does not understand Mandarin and unfortunately I have no time to tell him even the storyline of your novel. I just sent the link to him and he did the job based on the English parts only.