拍了个照片,取名为《阿罕布拉宫的回忆》。为这照片写了段文字,并也为之取了个名字。名字取好后,上GOOGLE去查,防已有同样的名字,被称是“抄”的了。幸好全世界还没人说过同样的话,于是安心。
==
地中海北岸的山坡上,废旧的宫殿在夕阳中映射着曾经的华丽,历时数百年辉煌的王朝,在数百年前已烟消云散。一位右眼全盲的老人感慨于此景此情,写成了吉他独奏曲《Recuerdos de la Alhambra》(阿罕布拉宫的回忆)-那是19世纪的事了。
如今此作品已被誉为“名曲中的名曲”,世人闻之,无不心动。人们评论此曲时,都会提到它弹奏方法的独特-整个曲子全部用轮指奏法,是吉他曲史中的惟一。乐曲所表达的是;A段的一丝忧伤,残存的城墙在暮色中朦胧曲折;B段的明亮宽广,宫廷建筑曾在群山中雄伟延伸;C段的连绵起伏,思绪在广阔的空间飞翔,曲子在宁静中结束。所有评论都很好,但像是“同一把纯斧劈过的木头”-留有严重的互抄之迹。还有,仅凭上述特点,乐曲是成不了“名曲中的名曲”的。我感到:历经沧桑的作曲人,其心灵和情怀渗透在乐曲中,他对世事的感悟随旋律流出:逝去的/现今的,古旧的/繁华的,交相映印,消亡中充满了美感。走向消亡是永恒的,那美感是旷世的,它触到了听者心中从未被触到过的那层组织。
这位半盲人是古典吉他音乐之父-泰雷加(弗朗西斯科·泰雷加Francisco Tárrega )。
我想去弹这个曲子,也许这一生是弹不会的,那也无妨,在学弹中,重复享受它的美感就够了。本人的一只眼也不好了,当按不准弦时会有“一丝忧伤”;随即会想到他,于是心里“明亮宽广”起来。哪只眼不好?也是“右眼不识泰山”!
==