深幽
深幽
文/子同
牵你走进彩霞
闪电 烧焦我的云彩
牵你走进花房
烈焰 烤枯我的玫瑰
牵你走进暮色 茫茫地
我们 双双
坠入深幽
将 秘密
一桩桩 放进俄罗斯套娃
再 一遍遍抚摸
雨后 喷薄的阳光
檐滴 孤零零
敲响 空荡荡的心房
把一盏空杯
走进烟雨 取一瓢
雨水融化的往事
放回 冰柜深处
让它 在灰尘中
重新结晶
是否 还会有人 像归鸟
衔一枚儿时的童话
一路向东 只为
余生独饮
老人与海
子同 发表评论于
House in the Garden by Pablo Picasso 1908 Cubism, Oil on Canvas (73x61 cm)
子同 发表评论于
梅雨惠鉴】
第一段,暮色之色,似乎暗喻褪色但若有似无的激情;檐滴,象征岁月中滴落的一切,包括心情;坠落,将闪电与梦幻(或此后的时光)移景到屋内深幽的床帏,过渡场景自然,同时符合自然景物变化,和象征性的屋内人的心境演变,衔接第二段非常天衣无缝。
第二段,俄罗斯套娃的意象美艳之极,不仅在于他们细腻奇巧平静而深邃地套入了层层心事,同时也是极好的风月缱绻的象征。一次次套入神秘玩具的比拟,更加赋予套娃意境以独特的艺术感染力,给人密不透风的美感,无法解围的陷落感。这个意象比以往任何一种类似比喻都灵动和贴切,并让人遐思不已。凡是想不到套入这层意思的读者,则此句对其的艺术感染力就会减半。其次,抚摸喷薄的阳光也是可香艳、可阳光的意象,比飞流直下三千尺等,更为漂亮贴切。第三,时钟敲响空荡荡的四季,很好,如今谁在身边呢?敲字在这里爆发力极强。
第三段几个意象和文学元素的运用也极其流畅感人。一种对过去的极度怀思,而等归鸟不归的落寞沧桑感,象老人与海那样苍凉,深不可测。同饮之同,也许是无法扭转的永久失落了。就像青春,时光,和不能重复的爱,与激情。向东,方位上是否甩出了隐约的记忆之光,连同乡愁...
最后一段,诗人还没有释怀,和自己,和岁月达成谅解。也许尘封往事也是一种美。天,不是前面说了嘛,一切都已经层层套入可爱的套娃里了,出不来了:那些心事,那些令人窒息的疯狂,那些仍然要在电鸣雷闪之夜晃动不已的阳光... !