http://theprbrownreport.blogspot.com/2013/03/the-difference-between-being.html
There is secret Chinese -English connection of these two words.
My second book "Words by Tones" revealed the tone secret, but 2-4 catagories are generalized and in limited depth, for more finer analysis, my third book is "Words by V. Formular", which explains intelligent vs. wise partially by visual symbol, while the tones are more abstractive.
abolish 廢除, avoid 防止, exempt 豁免, excuse 免除, absolve 开脱, remove 拆除,...這些單詞今後應基於漢字英文相應的規則, 規範簡化多個定義, 擺脫摻混乃至錯誤翻譯.
我給大陸學界的書剛發出
中文融入美国社会, 我的發現是關鍵,將來中文館盡管比不上中餐館,也會數量大增,
為什麼 ?因為裡面有奧妙
我的發現將縮短學習中文時間超過一半或更多,
那些官員等緩慢接受新觀念實際上是社會阻礙
受苦之後, 坦認人生少很多樂趣;
欣賞之餘, 覺得我的更有利於世.
預防受打擾不能防衛; 干擾被破壞不能防止
blockade 封鎖 vs. close 封閉,
高原,平原,平面 plateau, plain, plane
庸俗的人未必昏庸,昏庸的人可盡量免俗,中庸是恪守之道
平衡興平等, 平均講價值. 就是說, 後者較為數字敏感牽涉利益
卵石磨損成海灘, 往昔雄勁盡失; 水汽升騰上天外, 今日氣勢猶在
one day a dream of a Chinese Academy by my thought (plus a little of Mao Thought :)) may come true.
"free from" --baituo, 拜托(please)
宫雪花学化学,做出雪花膏
Why ocean is called ocean, root is root, these seem not to be "academic", but I assume these academics have no clue about it, but some may be pretentious to keep their prestige.
ocean (n.) from Greek okeanos, the great river or sea surrounding the disk of the Earth (as opposed to the Mediterranean), of unknown origin.
See, "unknown", but there is a reason to call it this way.
My discovery surpassed others, plus at the language field, which seems no business for outsiders like me, but the fact will be proven eventually.