您的位置:
文学城
» 博客
»为什么 “情人节” 这个中文译法不好
为什么 “情人节” 这个中文译法不好
昨天我家老二放学,带回四枝红玫瑰。吓我一跳,才14岁(九年级)的孩子,哪有这么多男孩追求?一问,原来是学生会每年举办“送一枝玫瑰给朋友”的活动,在大厅里卖一美元一枝的玫瑰花,订好花后,志愿者把花送到每个教室,不管老师讲课讲到一半,一律要停下让学生接受玫瑰。卖花的利润捐给当地的慈善机构。
我女儿的玫瑰来自四个同学 -- 三个女孩、一个男孩,都是很好的朋友。那男孩也只是一个好朋友而已,他同时给三个女生送花。
这是为友谊送玫瑰。
孩子还在读小学低年级的时候,班里每年在2月14日全体交换情人节卡,有的学生还带花去送给老师。
到 Hallmark 等卖贺卡的商店看看,有送给任何人的“情人节”卡,除了夫妻、恋人之间,还可以送给父母、子女、(外)祖父母、(外)孙子女、七大姑八大姨、同学、老师、闺密、小朋友 ……
(唯一不送的可能是男性的同性朋友 – 哥们儿之间不过情人节!)
所以我想,“情人节”的中文译法太狭窄,在美国和加拿大,不光是恋人夫妻之间,任何人都可以过这个节。觉得还是称“瓦伦丁节”或“爱心节”更合适。
上面说了情人节的当代意义,现在说说这个节日的来历。
天主教里,至少有三个名为“瓦伦丁”或“瓦伦图斯”的圣人,都是殉教烈士。关于瓦伦丁节的来历,也有几个不同的传说。
在一个传说里,瓦伦丁是三世纪罗马的一个基督教神父。那时的罗马大帝克洛蒂斯认为,单身的武士比有妻室的武士好战得多,他不允许年轻战士结婚。瓦伦丁神父觉得这很不公平,他违反克洛蒂斯的规定,私下里为年轻战士举行婚礼。后来瓦伦丁的行为被罗马大帝发现,后者就把他处于死刑。
根据另一个传说,瓦伦丁是因为帮助基督徒逃离罗马监狱而被判死刑。当时瓦伦丁在监狱里,爱上了一个来看望他的女孩 (可能是一个狱吏的女儿)。临刑前,瓦伦丁给女孩写了一封情书,结尾签名是“你的瓦伦丁”。后来,“你的瓦伦丁”就成了贺卡或情书的常用签名方式。
这些传说的共同点, 是它们都带有勇敢、浪漫、同情的主题。
到了五世纪,杰雷斯阿斯教皇决定把纪念瓦伦丁殉教的日子定在每年二月正中的那个日子。中世纪时,法国人和英国人相信二月十四日是鸟类开始交配的第一天,可能这也是使瓦伦丁节后来和男女爱情挂上钩的原因之一。瓦伦丁书信和诗歌,到十五世纪才出现。
在十八世纪的英国,很多朋友和情人在二月十四日交换小礼物和书信,以表达友谊或爱情。到了1900年左右,因为印刷技术的进步,贺卡代替了手写的瓦伦丁书信。那时,人们还不习惯直接表达感情,这些印了字词的贺卡就很方便地替送卡人表明了自己的心情。
现在,正式庆祝瓦伦丁节的国家有:美国、加拿大、墨西哥、英国、法国和奥地利等。美国每年售出一千万张瓦伦丁卡 ,其中85% 是女性购买的。瓦伦丁的意义,也远远超过了男女之间的浪漫爱情,而延伸到各种亲情和友情。
明天,除了和老公共度瓦伦丁节以外,我们还会买花或巧克力给老妈老爸,买纸质卡或发电子卡给一些亲友。碰到邻居熟人,不管男女老少,有没有情人,我们都会说:Happy Valentine's Day!
进文学城时间不长,我没有什么特别不喜欢的博主,但有不少很喜欢的博友和网友,现在也向你们说:
荔枝100 发表评论于
回复 '南岛水鸟' 的评论 :
南岛,错过不要紧,天天过情人节!
南岛水鸟 发表评论于
因事外出错过这个节日,还是要说句Happy Valentine's Day!
荔枝100 发表评论于
回复 '水沫' 的评论 :
水沫很幸福,孩子送“亲人节“ 礼物!
水沫 发表评论于
说得是!我昨天也在讨论这个问题,孩子给母亲送情人节礼物,该是爱心礼物才准确呢~~~
荔枝100 发表评论于
回复 '南山松' 的评论 :
谢谢南山松,希望你也过了一个愉快的节日。
南山松 发表评论于
欣赏荔枝的认真,情人节快乐!
荔枝100 发表评论于
回复 '小声音' 的评论 :
拥抱小声音,你是第一个注意到我的id pp :)
荔枝100 发表评论于
回复 'erdong' 的评论 :
迩东你也节日快乐!
小声音 发表评论于
嗯,爱心节更确切,荔枝的id pp很美,祝爱心节快乐:)))
erdong 发表评论于
刚听到情人节这个叫法时有些疙瘩,现在似乎也习惯了:)
荔枝节日快乐!
荔枝100 发表评论于
回复 'sog' 的评论 :
谢谢sog, 爱心节快乐 :)
sog 发表评论于
爱心节 翻译的好
荔枝100 发表评论于
回复 'MoonRiverMe' 的评论 :
同意!谢谢评论。
MoonRiverMe 发表评论于
叫情人节俗气了点
荔枝100 发表评论于
回复 '洋葱炒鸡蛋' 的评论 :
洋葱,情人节可别去做别人的灯泡啊,哈哈!
荔枝100 发表评论于
回复 '兰花地主' 的评论 :
是滴是滴!谢谢兰花!
荔枝100 发表评论于
回复 'momo_sharon' 的评论 :
是的,情人节好像就是中国的说法。茉茉Valentine 快乐。
荔枝100 发表评论于
回复 '人生是一场梦' 的评论 :
人生节日快乐!
荔枝100 发表评论于
回复 '陌香' 的评论 :
说得对极啦,现在 “情人”的含义不太好了。谢谢陌香的评论。
荔枝100 发表评论于
回复 '波城冬日' 的评论 :
波波Valentine 快乐!
荔枝100 发表评论于
回复 'polar_bear' 的评论 :
哈,好的,祝北极熊瓦楞胎快乐!
洋葱炒鸡蛋 发表评论于
情人节快乐!情人节快乐!情人节快快乐乐!
哈哈,俺就是来调皮捣蛋的!
爱
心
节
快
乐
!
兰花地主 发表评论于
那不准确, 还是不也得庆祝啊!祝 VALENTINE'S DAY 快乐!
momo_sharon 发表评论于
谢谢荔枝普及基本知识,在日本就叫“Valentine's day”,情人节一词似乎只有华人用。
荔枝节日快乐!
人生是一场梦 发表评论于
Happy Valentine's Day!
陌香 发表评论于
严重同意!更何况情人现在在有婚外情或者二奶的意思,非常不好。
波城冬日 发表评论于
我是到美国后才知道情人节不光光是情人之间的,那时一种广泛意义上的爱。谢谢分享,Happy Valentine's Day!
polar_bear 发表评论于
应该音译成“瓦楞胎”节
荔枝100 发表评论于
回复 '彩烟游士' 的评论 :
这位游走四方的骑士,油兔 :)
荔枝100 发表评论于
回复 '婉妮' 的评论 :
婉妮周末快乐、情人节快乐!
彩烟游士 发表评论于
Happy Valentine's Day, Lychee:))
婉妮 发表评论于
祝荔枝节日、周末快乐。
荔枝100 发表评论于
回复 'baoermama' 的评论 :
不好意思哎,把宝儿妈骗来点击第二次 :)
荔枝100 发表评论于
回复 '海尾归' 的评论 :
谢谢海尾,知识太多了也不好,哈哈。
baoermama 发表评论于
荔枝妹妹,更喜欢原来的标题哦!一家之言。
海尾归 发表评论于
荔枝又"科普"了我一把!哈哈.
多年前是浪漫过哒,今晚就为另一半做一餐吧!
谢谢提醒!周末好!
荔枝100 发表评论于
回复 '菲儿天地' 的评论 :
菲儿也快乐!
菲儿天地 发表评论于
情人节快乐!
荔枝100 发表评论于
回复 '杜鹃盛开' 的评论 :
杜鹃好,你也情人节快乐!
荔枝100 发表评论于
回复 '晓青' 的评论 :
晓青情人节愉快!
杜鹃盛开 发表评论于
情人节快乐。
晓青 发表评论于
板凳!谢谢荔枝!
荔枝100 发表评论于
回复 'baoermama' 的评论 :
宝儿妈情人节/爱心节快乐!
baoermama 发表评论于
是啊,爱心节更合适。