我说自己写文章的态度很不端正的:我写博文主要是为了自娱自乐,偶尔也希望会有几篇文章能让我在意的人点头微笑。
我为什么不写书?
||
有人见我翻译了许多书,就问我为什么不自己写书。
我为什么不写书?原因很简单:因为我不耐烦写书。
写书和译书都可以算作是广义的读书。但是,写书和译书有个很大的差别:写书是总结的过程,而译书是学习的过程。华罗庚说过,读书的真功夫在于先把厚书读薄,再把薄书读厚。学习的时候不怕它厚,因为那些都是别人实践的例子,例子多了才容易讲明白;总结的时候不怕它薄,因为要点不过就是一两个原则,一两个经过自己实践检验的原则。
译书是为了让自己明白。学习要靠实践,如果你能够亲自到实验室、生产车间去实践,得到过来人的指点,当然是再好不过了。但是这样做的成本太高,而且机会难得,一般人也就只能是读读别人的书了,抄书也好、做题也好,都是实践的方式。译书不过是抄书的一种方式而已,虽然稍微麻烦些,但是为学习也就认了——至于说译书也许对别人有点用处,那都是额外的好处了。
写书就不一样了。写书是为了让别人明白,所以要有系统性。一本书里面有几百页内容,大多是做铺垫和发挥,真正有创见的不过就几页纸,甚至几行字。为了给别人讲明白那么点儿我已经彻底掌握的原则,不仅要自己搞明白,还得麻乎烦地去铺垫、发挥几百页,我实在是没有那个心思。
不仅是写书,就是写文章,其实我也是不耐烦的——包括在这里写博文。搞懂了的东西,我就觉得它很简单,总是觉得就那么两行字而已,如果不是为了做文字游戏、说个俏皮话什么的,我都没有心思去扯它。所以,我说自己写文章的态度很不端正的:我写博文主要是为了自娱自乐,偶尔也希望会有几篇文章能让我在意的人点头微笑。
再说了,无论读书还是写作,本来就是很私人的事情:
人各有志,何必强求?
http://blog.sciencenet.cn/blog-1319915-946157.html
上一篇:[转载]无题
下一篇:谈谈《乌合之众》
25 马红孺 李竞 武夷山 徐令予 李颖业 徐传胜 翟自洋 王启云 王安良 谢力 史晓雷 余昕 张云 田云川 陈冬生 王春艳 鲍海飞 谢平 李土荣 徐耀 陈楷翰 麻庭光 侯成亚 赵克勤 qzw
发表评论 评论 (8 个评论)
- [8]赵岩
- 能把自己的知识通俗易懂的写出来让后进学习是一件功德无量的好事,如果有时间还是谢谢吧
- [7]侯成亚
- “一本书里有几百页······真正有创见的不过几页纸,甚至几行字”。对于大多数的书来说,诚哉斯言!
- 博主回复(2015-12-28 21:39):绝大部分书就是瞎胡抄的,连这么一两行字都没有呢
- [6]qzw
- 译书是学习的过程。
---------------------------
译书也要看译者的学术和文学水平,否则好东西也会被糟蹋。 - 博主回复(2015-12-28 21:38):译书归译书,出版归出版——这是两码事。
翻译完以后扔在抽屉里,或者是半途而废的,多了去了
只要你乐意,管它呢。又有谁会在乎?
- [5]王春艳
- 深以为然,我终于知道了我为什么不爱写文章的缘故了,不爱写书是因为写不了,不爱写文章可不行啊,这是安身立命的工作啊。但还是不爱写,因为不耐烦,有数据也不爱动,一篇修稿用了两个月还没改完,看不进去。
- 博主回复(2015-12-28 21:36):人在屋檐下,怎能不低头
- [4]卢文全
- 论[3]楼回复: 不管主观上如何,客观上"写作和译书"难道不对社会(他人)产生作用吗?
- [3]卢文全
- 博文最后讲: "无论读书还是写作,本来就是很私人的事情". 似乎应该是"读书"是很私人的事情; "写作"(包括译作)便既是私人也是社会(他人)的事情了.
- 博主回复(2015-12-27 21:39):写作和译书,关别人什么事?
尤其现在,这些都是倒贴钱的事
自己要是不想干,谁能管得着?
- [2]李颖业
- 开卷篇篇若暖衾,
圣人妙语寄殷殷。
书中自有颜如玉,
笔下难包字有金。 - 博主回复(2015-12-27 12:33):
- [1]徐令予
- 有才的人就是不一样,说自己不喜欢写文章的文章也能成为一篇好文章。
认识你这样的人也算我倒霉了,让我以后怎么敢写文章。 - 博主回复(2015-12-27 11:50):徐老师谦虚了
徐老师文章写的好,而且是耐得烦的人
我自己是心神不定的