作者 寒江月
小说连载 (转贴)
马克觉得那青年并不难攀谈, 只是有那么一点阴郁。他说他叫杰姆,也是“格林兰”号上的船员。但是他不像马克,他已有一年的海上经验。他来捕蟹船是因为欠了别人的债,想赚点快钱。船长答应他百分之二十五的分成。他告诉马克海上捕捞古来的“分赃”办法。通常海员的工资是按他们的捕捞物出售后根据百分比来算的。船长先拿,他通常要拿百分之35-40。然后船员根据他们的等级来分,比如大副,二副等。象马克这样没有经验的甲板水手只能拿百分之十。还要扣除在船上吃用的花费。为什么杰姆能分那么多呢?他也只有一年的经验。
马克问杰姆是否听清,杰姆固执地说船长就是这么说的。
马克并不妒忌杰姆。一来他自己是没有任何经验,二来他觉得到船上挺好玩的。
马克经过咯吱咯吱的楼梯来到自己的房间,临睡前打开日记本写道:
“我想我是找到了我的去处,明天我就要出海了!” “P.S. 这家客栈虽然有些脏,但是它的饭菜很可口,记得明年再来。”
第二天是星期天,这是个出海的好日子。据说如果星期五出海就会带来厄运。传说以前有一伙人偏不信邪,他们就在星期五出海去了。不但如此,他们还把船命名为“星期五”,把船长叫做“星期五”。。结果那个星期五就是人们最后一次看见他们的时候了。。
时间还早,船上人还没来,马克仔细地打量着这艘船。
女人是被禁止留在船上的,因为怕引起争斗。但是奇怪的是许多船喜欢把一个女人的雕像悬挂在船头。“格林兰”号就是一例。
这就是传说中的mermaid。 有一个传说是说这些妖娆的女人会在海上唱缠绵的歌,把船引向礁石。还有一个来自希腊的传说。希腊公主Thessaloniki爱上了亚历山大王,在他死后也不能忘怀。她化身美人鱼出现在爱琴海中,看见过往的船只就问:“亚历山大王还活着吗?”你一定要回答:“他还活着。”如果回答错了,她就会发怒,把船打翻送入海底。
可是水手永远把船称为“她”,因为在一片汪洋中,那就是他的家和母亲。
船员都陆续来了,大家互相打量着。他们来自好几个州。
纽州的人开朗,但是不善与人相处,还神经质。可能是因为他们一向狂傲不羁吧。
得州人勇猛好斗,说话却不紧不慢。他们认为除了他们得州之外,其他地方的人都是AxxHxxx。他们很认真地和马克说,你们波士顿是个好地方,就是AxxHxxx 太多了。
嘉州那时还没开发出来,人们只知道那里有桔子。
所有的人里面,据说是华州人脾气最暴躁,好在船上没有人从那里来。
船上居然还有一个爱斯基摩人。从此马克就把他住的卧舱叫igloo了。
不管怎么说,上得船来皆兄弟。
马克还发现船上有一只猫,黑猫。船上养猫据说是好事,因为船上经常有鼠患。但是如果所有的老鼠都逃走了,那是个恶兆,因为船可能就要沉了。
马克看到一个水手的手臂上刺着一只猪,还有人刺着一只鸡。他很奇怪。后来他们告诉他刺上这些动物会有好运气。因为在风暴中,上帝看到这些不会游泳的动物,心发慈悲,就不会让船翻掉了。
人们还经常看到水手耳朵上带着大大的金耳环,这是有道理的。因为即使他喝得一文不名,这也足以用来消灾。如果他死于一个陌生的国度,那就是他的棺材板钱了。
好,闲话少说。
船长把水手们召集到甲板上,唱他们的出征歌Song of the Sea。歌词是这样的(见下)。 水手们唱起这歌来当然粗旷多了。但是他们唱得很真诚。
Between the here, Between the now
Between the North, Between the South
Between the West, Between the East
Between the time, Between the place
From the shell
The song of the Sea
Neither quiet nor calm
Searching for love again
注:歌词引自《Song of the Sea》