前面我们欣赏了比才的《卡门》,是一部深受喜爱的杰作。比才一生写了十多部歌剧,其中除了《卡门》名气最大,第二大概要数他早期创作的《采珠人》了。如果说《卡门》是当时的“现代戏”,那么《采珠人》则是一部古装戏。
故事发生在古代的锡兰(现在的斯里兰卡),表现以采珍珠为生的两个男人和一位年轻的女祭祀之间的友谊,爱情,以及嫉妒,报恩等感情纠葛。与《卡门》不同的是,《采珠人》并不是采用喜歌剧的形式,而是一部正歌剧。
有当代的有关研究认为,比才在《卡门》中所展现出的天才,在十年前的《采珠人》中已初见倪端。歌剧《采珠人》的更多概况和剧情,见百度百科:
http://baike.baidu.com/view/3272132.htm
维基百科:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_p%C3%AAcheurs_de_perles
剧中最广为人知的精彩唱段当数第一幕中的二重唱 “在那殿堂深处”(Au fond du temple saint)。这是剧中两位主要男子久别重逢,欢叙旧日友谊时演唱的。其优美的主旋律还在后面配合剧情多次出现。
Roberto Alagna & Bryn Terfel "Au fond du temple saint"
https://www.youtube.com/watch?v=4tLrPVkfCIQ&ab_channel=MUEZZAB
下面是剧中另一个著名唱段,也是在第一幕中,男一号(男高音)的咏叹调“我仿佛又听到她的声音”(Je crois entendre encore),表现他对女剧中女主人公深深的爱情。
Je crois entendre encore (Romance de Nadir - Bizet) - Roberto Alagna (DVD live)
https://www.youtube.com/watch?v=TQaySQQONXs&ab_channel=RobertoAlagnaChannel
此外,剧中的多段重唱及合唱也很精彩,旋律优美且富于戏剧性,让人感觉与歌剧《卡门》中的重唱及合唱确实有些相似的味道。
像多数法国歌剧一样,《采珠人》中也穿插有多段舞蹈。她们配合剧情,具有异国风情,很有观赏性。
全剧音像可见意大利那不勒斯圣卡洛剧院2013年演出版,有中文字幕:
比才《采珠人》Les Pêcheurs de Perles 2014年那不勒斯圣卡洛剧院版 中法字幕
http://v.youku.com/v_show/id_XODY4MzA0NTgw.html?from=s1.8-1-1.2
***************************************************************************
至此,十九世纪的法语歌剧欣赏就告一段落。下次我们开始欣赏十九世纪的德语歌剧,敬请关注。