俺们生活的小镇,每年冬天都会在一个小池塘冻冰的时候,举行一个冰雪节。人们在冰面上烧烤,滑冰,并举行冰上化妆游行;在附近的雪地上坐马拉雪橇,在篝火边烤marshmallow,打冰滑梯,做冰雕,并有各种游戏。而每次节日,都会有一些动物题材的雪雕,深受小朋友们的欢迎。这两天大雪,让我想起了今年的雪雕和相关的故事。
今年雪雕的主角是麋鹿Thidwick,取材自美国著名儿童文学作家“苏斯博士”(Dr. Seuss)的故事《慷慨大方的麋鹿》Thidwick the Big-Hearted Moose。这个故事很有意思,也非常有现实意义。
(今年本镇冰雪节上的 雪雕Thidwick, the big-hearted moose. 它的前后腿之间有冰滑梯穿过,深受小朋友欢迎)
故事讲述了一位慷慨大方的麋鹿“心太软”(Thidwick),从接受一只小虫子在他角上休息顺便“搭便车”,到允许喳喳鸟拔他的毛在他角上做巢、啄木鸟在角上钻洞 ,再到允许松鼠在洞里储藏食品并把全家接到鹿角上,最后甚至一只猫和一只乌龟也跑来在上面安家。“心太软”一开始热情好客,后来对这些不请自来、胡作非为的不速之客产生了厌烦。冬天到了,这帮家伙甚至阻挠他跟着鹿群去寻找麋鹿草,可是他想
“不能说”走开“,因为那样不大好”
也不能喊“滚蛋!”因为那样不礼貌。
主人得容忍各种各样讨厌的家伙
对, 善待他们——这点最重要,
所以你得勉强装出微笑,
然后继续寻找麋鹿草。“
然而冬天是严酷的,他最终发现不能呆在那里等死了。可是正当他要到湖对岸去找草吃的时候,鹿角上的客人们发话了:“这是我们的家,你没有权利把它搬到对岸去”。小虫子提议投票决定是否搬家,结果是11:1,只有“心太软”一票要求搬走!
没搬成也就罢了,这些“客人”还请来了更多的“客人”,包括狐狸、熊和一群蜜蜂!“心太软”快要崩溃了。
这时候,来了一群猎人围捕“心太软”,因为他是离群的麋鹿。他顶着角上的“客人”,足有500磅的重量,根本跑不快。眼看要完蛋的时候,他突然想起了每年这个时候,旧的角会脱落,以便新的长出来。他对那些角上的寄生客人们喊“你们要我的角,拿去好了;我呢,要到河对岸去了!”,于是甩掉旧角,逃走了。
寄生的不速之客们,和那只旧角,都成了猎人们的标本。
这个故事发表于1948年。想知道当时《纽约时报》的评论家如何评论吗?附在下面,到现在仍然值得大家品味和深思啊!
https://en.wikipedia.org/wiki/Thidwick_the_Big-Hearted_Moose
Meaning
The story explores the limits of hospitality and sharing. Neil Reynolds had discussed it as a parable of immigration issues and the social welfare state.[1] Aeon J. Skoble discusses Thidwick at length as an exemplification of the idea of property rights, and particularly of Locke's formulation of property rights.[2] Skoble argues that Thidwick is badly mistaken in viewing the other animals as "guests", and that the story demonstrates this.[2] In a later essay in the same volume, Henry Cribbs makes a similar point, considering whether "Thidwick" is a case of squatter's rights.[3]
Shortly after the book was published, David Dempsey, writing in The New York Times, said:
http://bbs.wenxuecity.com/currentevent/1114521.html