浣溪沙 - 晏殊 一向年光有限身 - 英译

没有方向,没有目标。
飘去飘来,潇潇洒洒在九霄。
从不算计,从不寻找。
管他明天化作春雨,还是冰雹。
打印 被阅读次数
浣溪沙 - 晏殊

一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。


英译

In limited life,  time flies, where can I go?

Every apart means, sad and sorrow.

Don't miss any party,  joyful participation on the road.

In sight distant hills and rills, I miss  yesterday and, yearn towards tomorrow.


Fallen blooms in wind and rain, with tears flow.

Why not treasure those here with you, and enjoy high instead of low.

读了elzevir诗友《蝶恋花. 槛菊愁烟兰泣露》英译,很喜欢,也学着译一个。

登录后才可评论.