小时候,家里有一本薄薄旧旧的《乐府歌辞》,铁锈的书钉变成暗红色的粉粉。这么多年只记住了其中的《陌上桑》。很喜欢对主角罗敷的外貌描写,还有坚贞的情操、得体睿智的对答。太可爱了,农夫会放下锄头看她而忘记农活。
还喜欢它清新的郊游气息,阡陌交通,层峦叠嶂,翠绿的桑林。
羡慕她的美貌和抗干扰能力,就借用这个名字勉励自己吧。
离离原上草
青青陌上桑
叠字,五言都是我所爱。
昨晚,看到恩朵的热帖《我的相差23岁的姐弟婚姻》,鼓励了我要重新开始写作跟阴霾say no, 不能再犯拖延症和逃避了。
陌上桑 - 原文
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
使君从南来,五马立踟躕。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?罗敷前致辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫!”
使君从南来,五马立踟躕。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?罗敷前致辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫!”
“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白晰,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。”
况且,我老公就是个大帅哥和罗敷的老公有一拼。只是我的反地心吸力要再提高。