石头与乞丐

一壶客闻香 半盏起苍茫 漫漫人生路 悠悠诗九行
打印 被阅读次数
*好像说风

哪里来的东西
把我的衣襟骚扰
如果叫她风
那就颠覆不了对自然的认识
那就叫她情
又没有一丝灵魂的颤动
其实她到了我的笔下
已经成为语言
只能任由我的笔画


*好像说酒

真的是白酒红酒黄酒
确定了是酒之后
我才能选择出醉
出洋相的醉不出洋相的醉
八十年代的醉九十年代的醉
新世纪的醉,都是那么令人陶醉

真的是甜酒酸酒辣酒
明白了是酒之后
我才相信幽灵正无所畏惧穿过幽暗


*好像说永恒

好像把魔幻吹大了就成了永恒
而魔幻的每一寸都是每一寸的沉默

骨头里的声音只是偶尔发出振颤
夜猫只是偶尔在屋顶焦躁地乱窜
难道这些就是永恒的预兆

没有人不想重新回到子宫
可是子宫血停了萎缩了随肉体消失了

我看永恒肯定没有什么形态
也没有什么方式让我记住并贴在睡眠或死亡之上


4.9


石头与乞丐


A

迷恋过的石头竟如此猥琐
完全在乞丐的想象之外

被意大利语翻译过的石头
更加让乞丐粗糙的手惊讶

好几个乞丐聚在一起
谈谈欢乐的廉价谈谈文明的衰老
夜在不知不觉的乞讨声中消失

而石头五百年内决不疯狂
只有偶尔的颤抖像尘埃偶尔落在乞丐的肩上


B

谁迷恋过石头的吆喝
那时还不是乞丐
那时有黄鹂停在树枝上

那时还不知道有意大利的面包
总在阴暗的餐桌上施舍

那时石头还有心跳
那时心脏病很少在舞台露面
那时的乞丐不是现在的乞丐


C

生命里总有包裹的石头裸露的石头
在撞击在粉碎在子宫里重新孕育
思想里总有白色的乞丐黑色的乞丐
一付对日月总不在乎的样子

几滴雨落在石头上,石头滑滑的
几个乞丐坐在石头上,屁股冷冷的

乞丐死了,石头就像意大利的古迹
随时倒塌在夹竹桃的甜香里
而乞丐永远不死,总在夹竹桃的毒里



4.10-11
 
登录后才可评论.