1798年的波士顿中国少年

政治|传媒|历史|诗词|股票
打印 被阅读次数

         柳青青女士在今年一月底的一篇文章里,提到1798年时,一位中国少年在波士顿港口意外身亡,并被埋葬在波士顿。1798年的时间对应为:清嘉庆三年(乾隆仍在世),美国建国第廿二年(乔治•华盛顿去世前一年)。

         从时间上看,这是相当早期-18世纪末中国人在东北部,甚至整个美国活动的珍贵记载。波士顿及东北的塞勒姆,是美国最早期与清朝的广州进行贸易来往的地方,也是当时“老中国贸易”(Old China Trade,1783-1844年)航线的最重要港口。而早于此前被认为最早的中国人活动记录,是在13多年前的1785年,三位中国人水手登上巴尔的摩港的岸边,但之后除了国会图书馆保留的一封“陈情书”,他们本人则下落不明。

        更引发兴趣关注的是,这位主人公 Chow Manderien“周”是位少年,去世时年仅19岁。当时沿“老中国贸易”航运路线,从中国到美国东北部,经马六甲和南非“好望角”,大约需要半年以上时间,如果中间需停留而非直达,甚至一年航程的也有。柳青青女士在文章中谈到“1798坠落,可以假设1796广东离家上船周游世界”。也就是可以推断,这位 Chow“周”少年至少是在大约在17岁时(大概是乾隆末年)已经随船出洋了。当然,或许也会更早些(从其主人博伊特的环球航行时间,推断他是于1796年前到达波士顿的)。

                                                    ☆   ☆   ☆   ☆   ☆

        在历史名城波士顿市中心,古老而著名的波士顿公园(Boston Common)西南部草坪,有一片名为“中央埋葬地”(Central Burying Ground)的墓园。墓园所处的位置,是波士顿城市旅游和市内交通的必经之地,来往行人很容易看到。它建于1756年,历史比美国诞生还早整整20年。在它开放式的墓园里面,简简单单坐落着的一些墓碑,也是美国早期那种“单薄矮小”的石片碑,它们大部分已经随着历史的沧桑岁月发黑或残破。“中央埋葬地”里埋葬着不少美国早期的历史人物,包括美国著名肖像画家吉尔伯特•斯图尔特(他最出名的作品,一幅未完成的乔治•华盛顿肖像),甚至还有波士顿“倾茶事件”的参与者和“独立革命”军人等。

ddddd.jpg

        在这片环境闹中取静的墓园里面,有一块儿B124编号的墓位,矗立着一片方身拱顶的小墓碑。拱顶是凸出的宗教人面雕刻(很像20世纪的“灯泡”卡通。这种样式的墓碑是这座古老墓园里最“流行”的款式)。它正方的碑身正面,刻有10行文字。虽然历经220年风雨,石面损迹斑驳,依然字屡清晰可辨。那上面记载着一个令人惋惜,在今天看来意义重大的小事件。

        Here lies interred the body of CHOW MANDERIEN, a native of China, aged 19 years, whose death was occasioned on the 11th of Sept 1798 by a fall from the masthead of the ship Mac of Boston. This stone erected to his memory by his affectionate master John Boit Jr.

        这里长眠的是19岁的中国人Chow Manderien。1798年9月11日,他从波士顿“麦克”号船只的桅杆上坠落致死。这块儿石碑由其主人-约翰•小博伊特设立,以示深切缅怀。

        在美国“寻墓”(Find A Grave)网站上,这处编号为17595369的墓位网络信息下,已有15人“留下鲜花”。从这些悼念者的个人信息来看,他们有来自阿拉巴马的黑人女士,有在战争中失去孩子的母亲,有过路游客,也有失去弟弟的洛杉矶教士等,但还没有看到有明显的亚裔或华人缅怀者。当然,这样的网站也并非为大众所“流行”或熟悉的那种。

        而墓主人 Chow Manderien“周”的两张墓碑照片,则是由两位志愿者分别于2007年1月(照片模糊)和2012年7月(上图,墓碑被清洗过)上传到Find A Grave的。Chow Manderien的生卒日期标注为:出生日期不详,去世日期1798年9月11日。这应该是早期“老中国贸易”唯一的一座中国人墓地。它也是美国迄今发现或现存的中国人最早的墓地。

      《维基百科》网站关于“中央埋葬地”的图片集锦里,也收集了一张Chow Manderien的2008年时的墓碑照片。

        波士顿市政府管理部门的“墓园部”(Cemetery Department),在其年度报告的第16页,“中央埋葬地”名单中,有标注:1798(年),Chow Manderien。

        琳达•巴恩斯(Linda Barnes)的《针,中药,上帝与鬼神》一书的第145页内容中,提到:1798年,一位中国人水手在波士顿港口死掉。他的船长把他安葬在波士顿“波士顿公园”内的“中央埋葬地”。

        在《马萨诸塞逝者》(Massachusetts Book of the Dead: Graveyard Legends and Lore)一书中,作者 Roxie Zwicker 展示了一张 Chow Manderien 的黑白墓碑照片。他并作了注释:波士顿“中央埋葬地”的这块儿墓碑,告诫了船员工作的危险性。Chow Manderien,年仅19岁,1798年从“麦克”船的桅杆上摔下来死去。

relief-founders-memorial-boston-common.jpg

        “中央埋葬地”所在的波士顿公园,与波士顿“中国城”仅一街之遥。“中国城”的历史最初追随至1870年年代,而早期贸易船运中的中国人,更早于近一个世纪来到这里。随船来自中国的,自然有中国人船员,在当时,年轻的中国人船员出现在波士顿,并不是稀奇的现象。

        波士顿与广州之间的贸易往来,在18世纪后期发展迅速,船只往来相对频繁,但在今天,这并没有留下太多历史痕迹。虽然中国人曾经“参与”了波士顿这座城市经济发展的活动,但那些船员们通常都不会呆太长时间(最多个把月)。因此,他们几乎没有留下任何的足迹。但,除了这位年轻人。。。

       【1】Chow“周”来自中国的广州,那是波士顿船员们建立贸易往来关系的第一个和最主要的城市。由于当时的地区性限制,Chow应该是出生于广州或附近区域(广东)。

       【2】Manderien 不是 Chow 的名字。Manderien 与 Manderin 一样,是一个旧时代的派生词,意思是“中国的人”。美国人对中国人“姓氏”的发音摸不着头脑,通常他们就称呼他“周-中国人”。而他真正的姓氏(或许是“邱”,或“仇”不得而知),已经淹没在历史里了。

       【3】博伊特船长认为Chow“周”是一位很好的工作人员(或仆人)。他对“周”的态度明显不一般。在那个时期,像“周”这样来自外国,不会讲英语,也许又不信奉基督教的人,很多白人是看不上的。而博伊特给他立了一块儿石碑,清教徒式雕刻,字句之中满怀赞美。

       【4】Chow“周”是去到博伊特的一位朋友的船上工作的。一位名为“珍妮佛”的爱好者查证了一下,博伊特从来没有在“麦克”船只上当过船长。他认为博伊特看到“麦克”上需要人手,就派他最信任的“周”去帮忙工作。当然,年纪轻轻的“周”意外死亡,博伊特的内心具有歉疚之情。

        Chow Manderien“周”,或许不是第一位到达波士顿的中国人,但他是第一位有“实物”记载到达波士顿的。他的年龄很轻,不排除有长辈或有经验的中国人船员帮带。

        ⊙事实上,对于这么一位来自遥远而陌生东方的年轻中国人的惊人早逝,以及以他被清教方式安葬在波士顿公园,民间似乎一直存在着一些“不可思议”的说法。一位当地人在参观了Chow Manderien的墓地后,在墓碑前拍了一些配有吸血鬼童偶的照片。她在自己的文章介绍最后用令人费解的语言注解道:年轻人Chow与某“吸血鬼家族”Bang Chow存在一些“莫名”的关联。。。另一个新英格兰地区的“捉鬼人”项目资料里,也对波士顿公园内的Chow Manderien墓碑进行介绍。其中以隐晦性文字表述:Chow墓碑的顶部雕刻“很不寻常”(还有另外两个墓碑)。

 

【背景人物】为中国少年“周”立碑、也是他的主人:John Boit Jr.-小约翰•博伊特,出生于波士顿,父亲来自英格兰。博伊特是美国早期的航海家,他最为著名的是探险美国西北太平洋沿岸地区,发现了位于今华盛顿州的哥伦比亚河。他与合伙人从哥伦比亚河捕捉河狸卖往中国,同时进口茶叶与丝绸到美国。他在1794-1796年间环游世界,留下大量的航海文字记录;他也是“老中国贸易”的先行者。

 

chow2.JPG

 

■2018年11月初,黄倩女士与美国中文媒体合作,录制了《第一个来美的华人》视频;

 

■2018年11月14日,采用在美学者的研究内容,视频及图文,中央电视台CCTV-4以《探寻最早到达美国的华人》报道了这一历史事件。

 

参考资源:

柳青青科学网博客:http://blog.sciencenet.cn/blog-978346-1097778.html

Find A Grave:https://www.findagrave.com/memorial/17595369/chow-manderien/flower

Jennifer BlogOfStench, May 24,2006



http://blog.sciencenet.cn/blog-1122825-1104768.html 

上一篇:【南方华人史】路易斯安那的西部华工
下一篇:【南方华人史】阿肯色华人的一封家书

桉桠 发表评论于
虽然现在才留言,但是,我非常喜欢你写的这个系列!我一直想给我的孩子们介绍这些史实。如果能有英文版的就最好了。谢谢你努力和我们分享!
登录后才可评论.