《洛丽塔》书摘


《洛丽塔》
P403 我希望传达的总的印象就是生命在最旺盛额时刻,忽然哗啦一下子打开一扇边门,一股呼啸的黑暗的时光奔腾而来,带着迅猛的疾风盖没了孤独的大难临头的哭喊。
说来奇怪,我难得梦见洛丽塔,要有的话,也不像我记得她的那副样子---不像我有意识地经常着魔似的见到她的那副样子。她即便出现在我的睡梦中,也像是幽灵一样,在一种十分忧郁的,叫人厌恶的气氛中换下一件件衣服,还会懒洋洋地以一种撩人的姿态依靠在一条狭窄的木板或是靠椅上,肉体半遮半掩,好像一个足球球胆的橡皮活门。我总是发现自己呆在讨厌的满是家具的房间里。假牙断裂了,或是束手无策地忘记了搁在哪儿。我被邀请参加动物活体解剖宴会,在故事的结尾,洛丽塔依偎在我血淋淋的怀抱里哭泣,接受着我那兄弟一般的嘴唇充满温情的亲吻...在这颠倒错乱的梦境中,有怜悯有阳痿,还有刚刚喝醉酒的可怜的老妇人的褐色假发。
 
P422 未成年少女所以对我具有魅力,也许并不是因为她们纯洁,幼小,不得接近的小仙女似的美貌有多澄澈,而是在于那种安全性,无限的完美填补了极少的赐予和极多的许诺之间的空白---那许多永远也的得不到的灰色玫瑰。
P432我当然不能像有些人想象的那样把她杀了。我知道我爱她,那是一见钟情的爱,是始终不渝的爱,是刻骨铭心的爱。
P443 我对她看了又看,心里就像清楚我会死亡那样,知道我爱她,胜过这个世界上我所见过活想象得到的一切,胜过任何其他地方我所希望的一切。过去我曾经大声呼唤着翻身扑到那个性感少女的身上,如今她只是那个性感少女-----淡淡的紫罗兰清香和枯萎的树叶的形态所表现出的回声,她是黄褐色的山谷边上的一个回声,山谷那边白色的天空下有片遥远的树林,褐色的树叶堵塞了小溪,鲜嫩的野草丛中还剩下最后一只蟋蟀。。。。不要紧,即使她的眼睛像近视的鱼眼一般黯淡无光,即使她饱受玷污和折磨,只要看到你那苍白的,可爱的脸,只要听到你年轻嘶哑的声音,我仍会充满柔情地对你痴迷眷恋,我的洛丽塔。
 
P434 她耸起两根细细的眉毛,撅起焦干的嘴唇,柔和地,机密地,带着几分嘲弄,多少有点儿难以取悦但仍不无温情地用一种低低的吹口哨的声音说出了那个名字。
为什么我的脑海里掠过沙漏湖上的那一瞬间的情景。。。。一切变得井然有序,成为贯穿在整个这本回忆录中的枝条图案,我编织这幅图案的目的就是让自己消融在无比美好的宁静之中。
她一直在说,滔滔不绝,他是她为之疯魔的唯一的男人。他是个温顺的人,他们在一起十分幸福...而我嘛,当然啦从来都算不上什么。
P455 每一个极限必然含有某种超出极限以外的东西---于是就出现了那种模糊黯淡的亮光。
 
P457我回想那些时刻,让我们把它们叫做天堂里的冰山吧,等我再她身上满足了我的欲望以后---经过叫我变得软弱无力,身上不是现出一道道青色纹路的惊人的疯狂的运动以后。我总是把她搂在怀里,最终发出一丝几乎不出声的充满柔情的呻吟。霓虹灯的灯光从石块铺平的院子里透过窗帘的缝隙照了进来,她的皮肤在灯光下亮闪闪的,她的乌黑的睫毛纠缠在一起,她那黯淡的灰色的眼睛比任何时候都更显得茫然。于是我心里的柔情会变得越加强烈,成为羞愧和绝望,我总把我孤独的轻盈的洛丽塔搂在我冰冷的胳膊里,轻轻摇着她哄她入睡。我会埋在她温暖的秀发中呻吟,随意地安抚着她,默默无语地祈求她的祝福,而当这种充满人情味的痛苦,无私的柔情达到顶点的时候,我的灵魂正在她的赤裸的身体周围徘徊忏悔。忽然,极具讽刺意味又十分可怕的是,肉欲又开始袭来。“噢,不!”洛丽塔深深地叹气,接下来又出现了那种柔情,那种淡青的颜色....所有这一切都已破灭了。
P461 我驾着斑斑点点满是污泥的汽车驶过,透过远处的松树间的缝隙可以辨别出湖水闪闪的亮光。
P44 多少年暗自忍受的煎熬教给了我超人的自我克制能力。
P145她用那种受伤的母鹿的目光瞅了我一眼,让我感到异常恼火。
星如雨86 发表评论于
回复 'LinMu' 的评论 : 原来还有这样一段背景,真有意思。谢谢林教授。
LinMu 发表评论于
我相信他的话。他是昆虫学者,不会开车,是在太太开车带他去寻找昆虫标本的路上开始写这部小说,写在卡片上。因为太乱,曾想把卡片烧了,是他太太阻止了他。当时发生过这样一个真实故事,一个50岁男人看到一个11岁少女在商店偷东西,便假装是联邦调查局的,威胁她要跟他走否则会被关入监狱,就这样绑架了她,驾车穿越美洲大陆。五年之后这部小说问世。德国出版过同名的小说,故事很相近,这样的故事只有在像他这样的作家笔下才能成为经典。历史上有很多恋童癖的人的故事也可供参考。
星如雨86 发表评论于
“他说在他的生活中并没有这样一个少女。” 你怎么看?
LinMu 发表评论于
纳博科夫牛哄哄的,看不起巴尔扎克、陀思妥耶夫斯基、福克纳、艾略特、海明威、加缪、劳伦斯、伍尔夫等等大作家,不过他的这部小说证明他不是个二流作家。他说在他的生活中并没有这样一个少女。
登录后才可评论.