贸易协议内容揭密,中国吃亏没有?

打印 被阅读次数

只剩一天签协议,刘鹤还没动静。夜长梦多的协议,经历了这么多的变故,到底签不签?

 

经过长达两年的贸易战终于要暂时熄火,川普最近一直在克制自己,不再添乱了。即使在中方低调不回应时,他还有些反常的继续鼓吹中美贸易战偃旗息鼓。起先川普希望习亲自来美国,搞一个规模宏大的庆功会,习二话不说,断然拒绝了。因此,川普前几天又开始唠叨:协议可能签不了啦!

 

离开1月15日庄重的隆重的签署一个贸易协议只有一天了,于是人们开始担心起来?现在理论上,刘副总理应该或者即将启程前往美国。查了,中国没有什么行动一样。刘鹤来不来呀?要是不来了,又咋办?为什么此次协议中共一直低调,谨言慎行。事出有因,中国低调的原因是怕人嘲笑丧权辱国,为了讨好美国不惜牺牲民族的根本利益,差不多是卖国求荣。比如,在知识产权和强迫技术转让的保护,中国作出了巨大的让步。这些本来是中国的重要利益所在。中共确实被美国人逼得无计可施,只好搪塞过关。关税大棒几乎打死了中共的国民经济,中国不得不采取退缩方式。不过,美国企业仍对中国的具体行为,即能否实现协议内容持怀疑态度。

 

本文作者特地去白宫侦察了协议的有关细节(其实都是报纸消息,包括今日南华日报新闻),现给亲耐的小朋友汇报。

美国政府官员和其他两名知情人士说,即将签署的协议中国承诺在两年内购买四个行业的2,000亿美元美国商品。其中制成品采购的目标将是最大的,价值约750亿美元。还将购买价值500亿美元的能源,400亿美元的农业和350亿至400亿美元的服务产品。

一个灰常重要的好消息:星期一晚上,美国高姿态地把中国从货币操纵者名单中剔除了。表明在签署第一阶段协议之前,中美关系正在出现转机。至少美国开始不再那么生硬了。是一个了不起的进步。

第二个好消息:在12月宣布第一阶段协议后,中国还获得了部分关税减免,华盛顿取消了原定于12月15日生效的关税,并将价值1200亿美元的中国商品的关税减半了一半。尽管仍然对价值2500亿美元的中国商品征收25%的关税,没有完全满足中国要求:取消所有关税。

人们一直在猜测中国能否兑现在这些领域购买。美国为了不吃亏,能源产品有可能纳入第一阶段协议的细节。自贸易战开始以来,美国原油及相关产品的出口已大幅下降。根据美国能源信息署提供的最新数据,在2019年7月至10月的四个月中,平均每月出口约720万桶,或2017年同期的一半。美国急需改变这种状况,不过中国需要石油,应该没有什么问题。

对于川普政府吹捧的中国是否可以将其农业采购额从2016年的约200亿美元(在贸易战开始之前)突然翻番到400亿美元?这是川普真正担心的问题,因为那就是他大选的神经,爱荷华州的农民瞪着大眼睛看着。但是中国农业专家认为不必担心。中国可能将购买大量的大豆,然后少量购买坚果和水果,猪肉,家禽,玉米,高粱和乙醇副产品。

交易将加强对美国知识产权的保护,并包括有关强制性技术转让,货币和进入中国经济关键部门(包括金融服务和农业)的市场准入的问题。它将包含一项执行条款,如果中国不遵守其承诺,包括购买协议,美国将能够单方面重新征收关税。

外部人士一贯担心中国不执行协议咋办的问题。其实美国人很精明。执行机制允许美国贸易代表罗伯特·莱特希泽在90天之内重新征收关税,而中国人承诺不会进行报复。这方面估计是中国不大张旗鼓宣扬的重要原因,毕竟太没有自主权了。协议为什么一面倒呢?要是美方不执行,中国又怎么惩罚?

即使如此丧权辱国的条约?中国还得忍辱负重,恭恭敬敬的签字。即使川普把中国逼进了死胡同,还没有一个男儿提出任何反感和抗议?甚至还有人传出声音:习更喜欢川普,这是为什么涅?究其原因,据说习近平会见基辛格时谈到更愿意与川普打交道。也许是无可奈何,因为民主党不争气,今年的大选好像又没戏了。民主党后继无人,连上届候选人的一个脚趾头都赶不上了,怎么击得败川普。

因此,中共权衡利弊之后,有些绥靖起来。一些包括一些将军级别的人物都充当吹鼓手,积极建议中共当局应在贸易谈判上给川普甜头。其实,说习喜欢川普是胡说八道,为什么爱上一个给你找麻烦的人,鱼刺在喉,芒刺在背?川普发起了贸易战嘛?

我们再看看美国大选的最新情况。可以说是川普形势有利。弹劾的议程即将在参议院启动,但是伊朗事件早已把人们注意力转移了。川普还可以继续在战争问题上缠住美国人。

民主党人似乎没有力量强大的竞争者。所以他们希望争取更多的骑墙派,中立者,包括曾经投票给川普那些人,他们中部分人对白宫政策的不确定性感到厌倦。比如布鲁斯·曼宁为例,是住在爱荷华州玛格克塔的一个农民。他在2016年对特朗普投了赞成票, “那时候我之所以喜欢川普,是因为他是一名商人,与政界人士并没有联系”。但是现在曼宁说:“我厌烦了。”他正在竭尽全力把川普选下来。从中东动荡到与中国的贸易战(伤害了他的生意),曼宁认为:川普的外交方式使我不寒而栗。

尽管像曼宁这样的许多选民已经对“混乱”感到厌倦,我们发现川普仍然让人民关注的焦点朝着有利于他续任的方向前进。伟大的人民总统川普具有不可战胜的魅力,除了竭尽全力的妖魔化对手之外,还有他包括最近伊朗问题处理方式等等,飘忽不定的“疯子”风格说不定又会带来大选的胜利。

川普应该属于鸽派,他竞选时一直主张在中东撤军。不过最近他一反常态,在伊朗杀人,不仅难以撤军,还可能掀起世界大战。所以川普在伊拉克,阿富汗,叙利亚和世界其他许多危险地区,让人不可捉摸地指挥美军。尽管有些害怕,但是他与以往的好战分子不一样,他仍然不是鹰派。取而代之的是,他马不停蹄,日以继夜地处理每条建议或电视节目,打上他川普的烙印,往往让人措手不及。

Conclusion, China made a heck of deal to reduce the damage in economy.

所以尽管许多人厌倦了川普,变色龙川普可不是那么容易战胜的哟。

guo35140 发表评论于
"外部人士一贯担心中国不执行协议咋办的问题。其实美国人很精明。执行机制允许美国贸易代表罗伯特·莱特希泽在90天之内重新征收关税,而中国人承诺不会进行报复。"

The author should read the Agreement first.

Article 7.4b

If the concerns of the Complaining Party are not resolved at a meeting between
the United States Trade Representative and the designated Vice Premier of the
People’s Republic of China, the Parties shall engage in expedited consultations on
the response to the damages or losses incurred by the Complaining Party. If the
Parties reach consensus on a response, the response shall be implemented. If the
Parties do not reach consensus on a response, the Complaining Party may resort to
taking action based on facts provided during the consultations, including by
suspending an obligation under this Agreement or by adopting a remedial
measure in a proportionate way that it considers appropriate with the purpose of
preventing the escalation of the situation and maintaining the normal bilateral
trade relationship. The Party Complained Against can initiate an urgent meeting
between the United States Trade Representative and the designated Vice Premier
of the People’s Republic of China before the effective date of the action to be
taken by the Complaining Party. If the Party Complained Against considers that
the action by the Complaining Party pursuant to this subparagraph was taken in
good faith, the Party Complained Against may not adopt a counter-response, or
otherwise challenge such action. If the Party Complained Against considers that
the action of the Complaining Party was taken in bad faith, the remedy is to
withdraw from this Agreement by providing written notice of withdrawal to the
Complaining Party.

Article 8.3

2. Either Party may terminate this Agreement by providing written notice of termination to the other Party. The termination shall take effect 60 days after the date on which a Party has provided that written notice to the other Party, or on such other date as the Parties may decide.
lao-fei 发表评论于
贸易战刚开始的时候,刘鹤带给美国的大单可比这次什么400亿农产品多多了。但是老美得寸进尺,弄成这样,现在的结果没看出来有什么丧权辱国啊。
FollowNature 发表评论于
至少美国的猪还没流感, 可以进口些猪肉。 农产品是国内必须的。 少出口一些高污染低附加值的产品对中国的环境保护有利。 中国的发展还是要靠内需, 使农民和低收入人群富起来。
ahniu 发表评论于
亏本买卖做不长
登录后才可评论.