【2020新春对对碰】《愛燦燦》(日语)ft. 远风



有朋自远方来不亦悦乎。正好翻出和“老”朋友远风的合唱库存参加对对碰!加油

愛燦燦


原唱:小椋佳  美空云雀

翻唱:远风  我

女:雨 潜々と この身に落ちて

わずかばかりの运の悪さを 恨んだりして

男:人は哀しい 哀しいものですね


それでも过去达は 优しく睫毛に憩う

人生って 不思议なものですね

女:风 散々と この身に荒れて

思いどおりにならない梦を なくしたりして

男:人はかよわい かよわいものですね


それでも未来达は 人待ち颜して微笑む

人生って 嬉しいものですね

女:爱 灿々と この身に降って

心秘そかな嬉し涙を 流したりして

男:人はかわいい かわいいものですね


ああ 过去达は 优しく睫毛に憩う

人生って 不思议なものですね

和:ああ 未来达は 人待ち颜して微笑む

男:人生って 嬉しいものですね

=============================


(中译来自网络)

雨,灿灿跌落身上

只是一点点地不如意 就要怨恨

人啊为什么要去悲哀

过去的种种 温暖的停留在睫毛间


人生真是不可思议 不可思议的东西啊

风,散散袭扰身体,

没有实现的梦想 失去了

人啊是如此的软弱

但是未来还是会有微笑等待着你


人生真是快乐的 快乐的东西啊

爱 灿灿降临到身边

心底流淌着甜蜜喜悦的泪水

人啊是可爱的 可爱的

但是未来还是会有微笑等待着你


人生是快乐的 快乐的

博主已关闭评论