文盲是怎样炼成的?
我怀疑爱追问背后有高人指点,要不他怎么会拿相声《逗你玩》来逗我玩呢?他用这种幽默向我提出了不满和诉求——“嘿!老师,你别蒙我,我要学真正的中文。”爱追问知道学汉语不能不学汉字;我也认识到教汉语不能不教汉字。柯彼得不用汉字教中文可能因为他是个老外,玩不转汉字,咱中国人自己绝不能跟着洋人装洋蒜。
我从爱追问学拼音后进步较快这一点悟出个道理来,汉语拼音尽管不是汉语,但是它确实是学习汉语发音的有力工具,应该先教,这样事半功倍。外国学生比较容易掌握汉语拼音,而且还能用汉语拼音在电脑上输入汉字,这将是个很好的学习和练习手段。于是,我又找来另一套教材,这课本从头至尾在课文、会话和练习上都标注了汉语拼音。有拼音标注,爱追问能够比较容易地读课文和会话。我们的教学进展颇为顺利,同时师生友谊也得到发展。我有时周末约他去中国城吃饭,边聊天边找机会练汉语。这当中,我发现了一个怪现象,他常常认识拼音但不认识汉字,虽然他是汉字和拼音一起学的。为了搞清楚是什么原因,我想了一个办法,把要学的课文用Word重新打一遍,把拼音用小字标注在汉字的下面,而不是像课本那样标在上面,为的是利于汉字先入为主,免得他习惯从上往下阅读时先看到拼音后就不再看汉字了。过了一段时间发现这法子不管什么用,他见到学过的汉字经常是等我读一下后他才记起来意思,如果写拼音情况好得多。显然,他在学习中往往习惯性地选择课文中的拼音字母,而忽视了要学的汉字,久而久之文盲就这样炼成了。